编者按:精品学习网成人高考频道为参加2011年成人高考的考生准备了:成考学位英语真题解析(2006--2010) “专题,历年真题讲解很详细,除给出答案外,还附有详解,希望对考生有所帮助。下面请看专题。
相关推荐:
Part Ⅴ Translation
Section A
Directions: In this part, there are five sentences which you should translate into Chinese. These sentences are all taken from the 3 passages you have just read in the part of Reading Comprehension. You can refer back to the passages so as to identify their meanings in the context.
76 Nor do I recall clearly the large family of grandparents, aunts, uncles and cousins who gathered next door .
77 They are very much on their own as soon as they have agreed with the boss on the rate.
78 In a society of such high moral practice, what need is there for people to be on guard against others?
79 Unfortunately, they also promote fast food which fits easily into busy lifestyles.
80 Environments where passive smoking is unavoidable make it difficult to lead a healthy life.
Section B
Directions: In this part, there are five sentences in Chinese. You should translate them into English. Be sure to write clearly.
81如果我是他,我就会尽最大的努力按时完成任务。
82 我不记得那个在哪见过他。
83 这所大学提供了他所期望的一切。
84 我们一得出结论就通知你。
85 你们应该充分利用每一个机会说英语。
参考答案
76 我也记不清楚当时在隔壁聚会的大家庭中的祖父母、姑妈、叔叔和堂兄妹们。
77 他们一和老板就每小时发多少工资达成协议后,在很大程度上就靠他们自己了。
78 在道德水准如此高的社会里,根本没有必要去提防别人。
79 不幸的是,他们也推广快餐,快餐很容易融入繁忙的生活方式中。
80 在被动抽烟不可避免的环境中,过上健康的生活是很困难的。
81.If I were he, I would try my best to accomplish the task on time.
82.I can’t remember where I have seen him.
83.The university has offered everything he expected.
84.Once we draw the conclusion, we’ll inform you.
85.We should make use of every opportunity to speak English.