编辑:sx_liusb
2016-07-12
战争,是从古至今人们都十分讨厌的事情。纪念碑,就是为了让人们永远记住这些事情而建立的。下面就来看一下这韩战纪念碑。
韩战纪念碑(Korean War Veterans Memorial)位于美国首都华盛顿特区的National Mall,林肯纪念堂的西南侧,以此来纪念在1950至1953年间战斗及牺牲于朝鲜战争中的美国士兵们。
纪念墙采用了建筑设计师Lechy的方案,并于1993年,开始施工。1997年7月25日、朝鲜停战42周年纪念日,美利坚合众国总统比尔·克林顿和大韩民国总统金泳三一起主持了朝鲜战争纪念墙的落成仪式。
华盛顿韩战纪念碑,准确地说,是一个小小的纪念园区,它由三部分组成。
第一部分
一部分是19个与真人尺度相仿的美国军人雕塑群。这些不锈钢雕塑是写实的。这些雕塑被拉成散兵线,撒开在一片长满青草的开阔地上,“搜索前进”。他们头戴钢盔,持枪驱前,表情复杂:无柰?紧张?恐怖?警惕?兼而又之,战地的残酷气氛弥漫在整个园区。这是一群普通士兵,是韩战中无数美国大兵的缩影。他们的脚,此刻就结结实实地踏在这片开阔地上,可以想像,当烈日炎炎,当狂风扫过,当暴雨倾注,当皑皑冬雪覆盖在这片开阔地和士兵们的身上,人们对战场的严酷和士兵危在旦夕的生命,会产生怎么样的强烈震振。
第二部分
第二部分是一座黑色的花岗岩纪念墙。在这座墙上,隐现着浅浅蚀刻的许多士兵的脸部,这些形象不仅是写实的,甚至可以说是真实的。因为所有这些脸部,都是根据韩战新闻照片中美军各个兵种的无名士兵的真实记录,临摹刻摹的。纪念墙的花岗岩是磨光的,开阔地的塑像群因此而映射在墙上。随著人们的脚步移动,两组形象便流动地,互为背景地融合在一起。让人们仿佛置身战场,再次领略到战争的残酷。这座墙的尽头,是整个纪念园的点睛之笔,上书“freedom is not free”,中文译为:“自由总是要付出代价的”或“自由不是免费的”。
第三部分
第三部分,是一组置于地面的小方座,上面刻有方字。其中一块置于雕塑群的正前方,上面用英文写着一段碑文“our nation honors her sons and daughters who answered the call to defend a country they never knew and a people they never met”,中文意为:“我们的国家以它的儿女为荣,他们响应召唤,去保卫一个他们从未见过的国家,去保卫他们素不相识的人民。
另有几块则朴素地写着韩战中死亡的美军人数、联合国方人数等。
看了这篇关于韩战纪念碑的介绍,您是否有了另外的体会。
相关推荐:
标签:精品看天下
精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。