您当前所在位置:首页 > 高考 > 高考英语 > 高考英语阅读理解

2016双语诗歌鉴赏:你将会成为我的挚爱

编辑:sx_liujy

2015-09-08

英语阅读的提高是需要在平时多练习才可以的,精品学习网整理了2016双语诗歌鉴赏:你将会成为我的挚爱,请欣赏。

You'll walk unscathed through musket fire,

No ploughman's blade will cut thee down,

No cutler's horn will mark thy face,

And you will be my ain true love,

And you will be my ain true love.

And as you walk through death's dark veil,

The cannon's thunder can't prevail,

And those who hunt thee down will fail,

And you will be my ain true love,

And you will be my ain true love.

Asleep inside the cannon's mouth,

The captain cries, “Here comes the rout,”

They'll seek to find me north and south,

I've gone to find my ain true love.

The field is cut and bleeds to red,

The cannon balls fly round my head,

The infirmary man may count me dead,

When I've gone to find my ain true love,

I've gone to find my ain true love.

你穿过枪林弹雨毫无损伤,

什么武器都不能让你倒下,

什么武器都不能在你的脸上留痕,

你会成为我的挚爱,

你会成为我的挚爱。

你穿过死亡的黑纱,

隆隆的炮声无法将你战胜,

追杀你的人只会以失败告终,

你会成为我的挚爱,

你会成为我的挚爱。

安睡在炮口里,

指挥官喊道:“大败了”,

他们会四处寻找我,

而我已去寻找我的挚爱。

战地狼藉血红一片,

炮弹在我耳边飞舞,

救护人或许以为我已死去,

而我已去寻找我的挚爱,

我已去寻找我的挚爱。

这首2016双语诗歌鉴赏:你将会成为我的挚爱就为大家分享到这里,希望提高大家阅读能力。

相关链接:

2016年高考英语阅读理解新闻类最新预测 

2016年高考英语阅读理解提分秘籍 

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。