您当前所在位置:首页 > 高中 > 高二 > 高二历史 > 高二历史暑假作业

广灵一中2014年高中高二历史暑假作业练习

编辑:

2014-07-22

23.“从1932年3月1日起,根据本法规定,一切输入联合王国的商品,除条文中规定的免除课税的商品外,一律课以相当于商品价值10%的关税。”对英国《进口税法》的颁布,理解错误的是( )

A.目的是保护国内市场,抵御外国商品的竞争

B.为了应付危机、解决危机的一种贸易保护主义政策

C.表明英国自由放任、自由贸易政策的失败

D.客观上调解了英国与别国的贸易纠纷,推动英国经济发展

24.19世纪30年代有人说:“内地富有者,有了钱,未必就有汽车来坐,未必就有各种新奇的游艺如伟大的影片《梅兰芳》京戏等等来给你看,未必就有各种中西菜什么来给你轮流大嚼……必须要踏到上海这般的豪华社会……”。此段材料不能用来说明:( )

A.近代中国社会生活在西风东渐中存在着地区差异

B.上海是东西文化交汇的中心城市之一,在近代中国往往开风气之先

C.近代以来中国东西区域经济差距在不断扩大,内地仍然是自然经济占主导地位

D. 近代中国社会生活的变迁不仅与近代工业生产、技术进步和中西交流有关,也和所处社会环境有关

25.观察这两幅绘画作品,它们的共同点是( )

A.都注重色彩的运用和变化 B.都追求对客观对象的准确描述

C.都反对理性的压制和传统的束缚 D.都着重表达作者的主观感受

材料解析题:(共50分)

26.(14分)词语和概念的变化,可以为探究历史提供重要信息。阅读下列材料,结合所学知识问答问题。

材料一:在中国,对science的翻译经历了从“格致”到“科学“的用词变化。中国古代本有“科学”一词。如宋人文集中有“处科学之兴,世为士者往往困于一日之程文,甚至于老死而或不遇”之句。明末清初,受古代“格物致知”的影响,时人将“science”音译为“格致”。19世纪中叶后,“研格致,营制造者,乘时而起”,“格致”一词大量使用。19世纪末,梁启超等效仿日本的做法,将“science”译为“从事科学,讲求政艺。”民国初,学界还将science音译为“赛因斯”,意在强调科学的理性精神。

——据《近代汉字术语创制的两种类型》等

材料二:随着“代议制民主”概念的形成和逐渐流传。民主概念发生了重大的转化。不仅古代“直接民主”是“民主”,而且近代“间接民主”也是“民主”。随着后一种民主在实践中的不断扩展和完善,它几乎成了人们所知的西方民主的惟一形态,日常使用的“民主”一词,指的已不是古代直接民主。

——据《美国革命时期民主概念的演变》等

(1)材料一中的中国古代“科学”一词与何种选官制度相关?程朱理学中“格物致知”的目的是什么?(2分)

(2)19世纪中叶以后,从“格致”到“赛因斯”,反映中国向西方学习的内容发生了怎样的变

化?分析变化的原因包括哪些方面。(6分)

(3)结合材料二和所学知识,从西方民主政治发展的角度,简要分析“民主”概念变化的原因。(6分)

广灵一中2014年高中高二历史暑假作业练习,愿考生学业有成。更多关于高中知识点请关注精品学习网高中频道

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。