编辑:
2016-03-13
五、(22分)
阅读下面的文言文,完成14~17题。
谏说之难
洪 迈
韩非作《说难》,而死于说难,盖谏说之难,自古以然。至于知其所欲说,迎而拒之,然卒至于言听而计行者,又为难而可喜者也。
秦穆公执晋侯,晋阴饴甥往会盟,其为晋游说无可疑者。秦伯曰:“晋国和乎?”对曰:“不和。小人曰必报仇,君子曰必报德。”秦伯曰:“国谓君何?”曰:“小人谓之不免,君子以为必归。以德为怨,秦不其然。”秦遂归晋侯。
秦伐赵,赵求救于齐,齐欲长安君为质。太后不肯,曰:“复言者老妇必唾其面。”左师触龙愿见,后盛气而胥之入,知其必用此事来也。左师徐坐,问后体所苦,继乞以少子补黑衣之缺。后曰:“丈夫亦爱怜少子乎?”曰:“甚于妇人。”然后及其女燕后,乃极论赵王三世之子孙无功而为侯者,祸及其身。后既寤,则言:“长安君何以自托于赵?”于是后曰:“恣君之所使。”长安遂出质。
范雎见疏于秦,蔡泽入秦,使人宣言感怒雎,曰:“燕客蔡泽,天下辩士也。彼一见秦王,必夺君位。”雎曰:“百家之说,吾既知之,众口之辩,吾皆摧之,是恶能夺我位乎?”使人召泽,谓之曰:“子宣言欲代我相,有之乎?”对曰:“然。”即引商君、吴起、大夫种之事。雎知泽欲困己以说,谬曰:“杀身成名,何为不可?”泽以身名俱全之说诱之,极之以闳夭、周公之忠圣。今秦王不倍功臣,不若秦孝公、楚越王,雎之功不若三子,劝其归相印以让贤。雎竦然失其宿怒,忘其故辩,敬受命,延入为上客。卒之代为秦相者,泽也。
秦始皇迁其母,下令曰:“敢以太后事谏者杀之。”死者二十七人矣。茅焦请谏,王召镬将烹之。焦数以桀、纣狂悖之行,言未绝口,王母子如初。吕甥之言出于义,左师之计伸于爱,蔡泽之说激于理,若茅焦者真所谓劘①虎牙者矣。范雎亲困穰侯而夺其位,何遽不如泽哉!彼此一时也。
(《容斋随笔》)
【注】 ①注:音mó,“磨”的意思。
14.下列各句中,加点实词的解释有误的一项是(5分)( )
A.知其必用此事来也 用:因为
B.蔡泽入秦,使人宣言感怒雎 感:感动
C.后既寤 寤:醒悟
D.焦数以桀、纣狂悖之行 数:数落
【答案】 B(此处“感怒”意为“激怒”。)
15.下列各组加点虚词的用法和意义相同的一项是(5分)( )
A.韩非作《说难》,而死于说难甚于妇人
B.泽以身名俱全之说诱之今以钟磬置水中
C.卒之代为秦相者,泽也久之,能以足音辨人
D.然后及其女燕后而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也
【答案】 C(A中两个“于”都是介词,前一个是“在”的意思,后一个是“比”的意思;B中两个“以”都是介词,前一个是“用”的意思,后一个是“把”的意思;D两个“其”都是代词,前一个是“她的”的意思,后一个是“自己”的意思。)
16.下列有关文章内容的概括和理解,不正确的一项是(6分)( )
A.秦穆公俘获了晋惠公,晋国的阴饴甥前去会盟,他巧妙地运用君子和小人对待此事的不同态度来游说秦穆公,从而让秦穆公不得不放晋惠公回国。
B.触龙为了劝说赵太后让长安君到齐国作人质,从家常小事入手,延伸到国家社稷,善于动之以情,晓之以理,最终赵太后答应让长安君到齐国作人质。
C.范雎最初在听说蔡泽要取代自己的相位时,并没有打算让给他,后来通过当面交谈,接受了蔡泽的意见,蔡泽最终取代范雎成了秦国的宰相。
D.作者通过众多的历史故事,阐述了“谏说之难”的观点,而文中的进谏者为了达到谏说的目的,都善于抓住问题的核心,委婉巧妙地展开劝谏,给人启发良多。
【答案】 D(D中“都……委婉巧妙”有误,因为茅焦进谏属于“直言进谏”一类。)
参考译文:
韩非写了《说难》,却死于因劝谏所招致的灾难。大概劝谏之难,自古以来就如此。至于为国君的知道了臣下所要劝谏的内容,虽然接见了来劝谏的臣子,而又拒绝接受他的意见,然而最终到了言听计从的地步,这又是很困难且可喜可贺的事了。
秦穆公俘获了晋惠公,晋国的阴饴甥前往秦国参加会盟,他将替晋国游说是毫无疑问的。秦穆公问道:“晋国和睦吗?”阴饴甥回答说:“不和睦。小人说一定要报仇,君子说一定报答恩德。”秦穆公又说:“你们国家认为你们君主(指晋惠公)的命运如何?”阴饴甥回答说:“小人认为他不会被免除刑罚,君子则认为一定会让晋惠公回晋国去,以德报怨,秦国一定不会这样做的。”秦国终于让晋惠公回了国。
秦国攻打赵国,赵国向齐国求救,齐国提出要以赵太后的小儿子长安君作为人质,赵太后不肯,说:“谁敢再说以长安君作人质的事,我老妇一定要向他脸上吐唾沫。”左师触龙想拜见太后,太后气呼呼地请他进来,知道他必定是为长安君作人质的事而来的。左师慢慢坐下,先问太后身体如何,接着请求太后恩准让他的小儿子当个宫廷的黑衣卫士。太后说:“男子汉也爱怜自己的小儿子吗?”左师回答说:“比女人更厉害。”于是就言及太后之女燕后,接着深入探讨赵王三代以来没有功绩而封侯的子子孙孙,灾祸涉及他们自身的情况。太后醒悟,左师随即问道:“长安君凭什么在赵国立身处世?”太后说:“任凭您安排长安君吧。”于是将长安君送到齐国做人质。
范雎在秦国逐渐受到疏远,蔡泽到了秦国,派人传话激怒范雎,说:“燕国来的客卿蔡泽是天下的能言善辩之士,他只要一见到秦王,必然要夺去范雎的相位。”范雎说:“百家之学说,我都了解,众人的雄辩,我都挫败过他们,这人又怎么能夺去我的相位呢?”于是派人找来蔡泽,对他说:“您扬言说要取代我为相,有这事吗?”蔡泽回答说:“是这样。”随即引用商鞅、吴起、大夫种的例子。范雎知道蔡泽要以游说之词难住自己,就故意说:“杀身成名,为什么不可以?”蔡泽以身命、名声都能保全的道理诱导他,以闳夭、周公之忠正圣明为他树立榜样。说现今的秦王不加倍封赏功臣,比不上秦孝公、楚越王,而范雎的功绩也比不上闳夭等人,规劝他把相印归还秦王,把相位让给更为贤明的人。范雎肃然起敬,没有了原先的恼怒,失去了自己昔日的雄辩,恭敬地接受了他的意见,并请蔡泽入室(把他)当做上等宾客。最后取代范雎做宰相的就是蔡泽。
秦始皇曾将生母放逐出秦都,下令说:“有敢来以太后之事为谏的不赦。”已杀了二十七人。茅焦请求入宫劝谏,秦王让人抬来大锅准备烹杀他。茅焦借夏桀、殷纣狂悖行为来责备秦王,话还没说完,秦王母子就和好如初了。吕甥(阴饴甥)之言出于义,左师之言出于爱,蔡泽之说激发于理,至于茅焦真是所谓老虎嘴里拔牙了。范雎亲自使穰侯遭受(免职的)困境,而夺取了他的相位,为什么突然就不如蔡泽了呢?这就叫此一时彼一时啊!
17.把画线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)然卒至于言听而计行者,又为难而可喜者也。
译文:
________________________________________________________________________
(2)雎竦然失其宿怒,忘其故辩,敬受命,延入为上客。
译文:
________________________________________________________________________
(3)范雎亲困穰侯而夺其位,何遽不如泽哉!彼此一时也。
译文:
________________________________________________________________________
【答案】 (1)然而最终到了言听计从的地步,这又是很困难且可喜可贺的事了。
标签:高一语文试题
精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。