您当前所在位置:首页 > 高中 > 教案 > 高一英语教案

高一英语:高一英语第三单元教案

编辑:

2014-09-23

She loves singing and dancing , just as her mother does .

正如她母亲一样,她也喜欢唱歌跳舞。

Please leave everything just as you find it .

请让一切都保持原状吧。

9.a great many + 名词/of代词,这里一个固定搭配用法,作“许多”,“非常多”解(=a large number of ). many在句中可用作形容词,也可用作代词。

例如:

A great many workers went on stride last week .

上周许多工人举行了罢工。

Now a great many of them are out of work .

现在他们当中许多人都失业了。

10.There are several reasons for this .

这种情况的原因有几个。

1)the/ one’s reason for sth or doing sth是一个固定搭配的用法,作“…的原因、理由”解,the reason后不能用of。

the reason why +从句,意思也是“…的原因”。在口语中也可以用the reason that .

例如:

Give me your reasons for doing it .

告诉我你做那件事的理由。

What is the reason for your hurry ?

你为什么这么匆忙?

This is the reason why he didn’t pass the examination .

这就是他考试不及格的原因。

The reason that he didn’t pass the exam was that he didn’t work hard enough .

他考试不及格的原因是学习不够努力。

3)reason与cause的区别。

reason与cause作名词时都有“原因”和“理由”的意思。reason通常指产生某种行为 或想法的推理上的理由,而cause通常指导致某一事件发生的起因。reason常和for连用,而cause常和of连用。

例如:

Please give me your reason for absence .

请你把缺席的理由告诉我。

The cause of the fire is still unknown .

这场大火的起因还不知道呢。

11.…they also brought in some words from their own languages .

…他们也把自己语言中的一些词汇带到英国中来了。

bring in是动词词组。意思是“带进来”,“请进来”,“赚得”,“带来收入”。

例如:

We’ll bring in a professor to give us a lecture on the difference between American English and British English.

我们准备请一位教授来给我们讲一讲美国英语和英国英语的差异。

Don’t bring Peter in .He will do nothing to help us .

不要请Peter来,他不会帮我们什么忙的。

His orchards bring(him)in $2000 a year .

他的果园每年可赚二千美元。

He does odd jobs that bring him in ten to twelve pounds a week .

他做零工每月可赚十至十二英镑。

12.I have some difficulties with pronunciation .

我在发音方面有些困难。

在这句中difficulty是可数名词,意思是“sth difficult to do or understand =难事,难做的 事或难懂的事。”

例如:

She met with many difficulties when she was traveling in Japan .

她在日本旅行时遇到了许多伤脑筋的事。

I want to marry her , but my parents are making difficulties .

我想同她结婚,但我父母却从中阻挠。

13.I don’t have any more tapes .

我再也没有磁带了。

not…any more/no more 意思是“不再”,“再也不”。

例如:

She said that she wouldn’t go there any more .(=she said she would go there no more .)

她说她再也不会到那儿去了。

We couldn’t stand it any more .

我们再也忍受不了了。

I don’t want to see him any more .

我再也不想见到他了。

14.I practised writing them for homework .

我在作业 中练习写这些(汉字)。

practise sth or doing sth 练习做某事。注意practise后要跟名词或动名词,不能跟不定 式。

例如:

They are practising speaking English with some foreigners now .

现在,他们正在同外国人练习说英语呢。

He practises running every morning .

他每天早晨都练习跑步。

四、【背景知识】

英国英语和美国英语之间的区别主要有以下几个方面:

1)在词汇方面的区别:

gas/gasoline(美)──petrol(英); baggage(美)──luggage(英);

package(美)──parcel(英); mail(美)──post(英);

movie(美)──film(英); subway(美)──underground(英);

stairway(美)──staircase(英); soccer(美)──football(英)等。

2)在拼写方面的区别:

check(美)──cheque(英); jail(美)──gaol(英);

tire(美)──tyre(英);

美国英语一般用—or词尾,英国英语用—our词尾:

color──colour; favor──favour;

labor──labour等。

美国英语用—er词尾,英国英语用—re词尾:

center──centre; meter──metre;

theater──theatre等。

美国英语不双写辅音字母l,英国英语要双定辅音字母l:

marveled──marvelled; quarreler──quarreller;

traveling──travelling等。

3)在读音方面的区别:

again[′gein](美)──[′gen](英);clerk[kl:k](美)──[kla:k];

laboratory[′lebrtri](美)──[l′brtri](英);

此外,像dance , class , fast , half , past这些词中的元音字母a ,美国英语读作[ e ],英国英语读作[ a :],如[dens](美)──[da :ns](英);[kl es](美)──[kla :s](英);[f est](美)──[fa:st](英)等。

4)语法方面的区别:

在表示汉语“有”的概念时,美国英语多用动词have,英国英语多用动词完成式have got。

例如:I have a new car.(美)──I have got a new car.(英)。又如,美国英语说I insisted that everything be ready by six o’clock that evening,而在当前标准英国英语里,这类虚拟语气形式是“should”+动词原形,也就是:I insisted that everything should be ready by six o’clock that evening .

尽管美国英语和英国英语有着上述的一些区别,但这些区别并不影响相互之间的交际。

总结:新的学期精品学习网会为您分享更多精彩内容,以上就是高一英语第三单元教案,希望对您的教学有所帮助,请持续关注精品学习网!

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。