中国的古代建筑也是英语六级考试翻译部分的考点之一,在英语六级考试的最后冲刺阶段,我们需要去多练习一些相关的翻译题。一起来看一下这篇2014.12英语六级翻译预测题:长城吧!
长城The Great Wall
长城,作为中国的象征之一,不仅是中国的奇迹,也是整个世界的奇迹。它始建于春秋战国时期,秦始皇统一中国后,连结了各段长城以抵御外敌入侵。现存的长城遗迹主要为建于14世纪的明长城。长城有着两千多年的历史,于1987年被联合国教科文组织列为世界遗产。现如今,长城仍是世界上最受欢迎的景点之一。
As one of the symbols of China, the Great Wall is a wonder not only to China but also to the whole world. The Great Wall was first built in the Spring and Autumn Period and the Warring States Period. After the unification of China, the first Emperor of Qin linked up different sections of the walls to prevent the invasion of the enemies. The present preserved Great Wall of China is the major parts built in the 14th century, called Ming Great Wall. With a long history of more than 2,000 years, the Great Wall of China was listed as World Heritage by UNESCO in 1987. Until now, the Great Wall is still one of the most popular attractions in the world.
这篇2014.12英语六级翻译预测题:长城就为大家介绍到这里了,希望大家可以将以上内容背下来,预祝大家顺利过级!
相关推荐: