2013年口译汉译英——中国成语英译(十七)

2012-08-03 14:38:55 字体放大:  

 

2013年口译汉译英——中国成语英译(十七)。精品学习网口译笔译站为您翻译资格考试保驾护航。

中国成语可谓言简意赅,博大精深,堪称一绝,如何将这种精髓文化,用英语表达呢?接下来,看看中国成语英译吧,会的复习,不会的,混个脸熟,然后记住哦!

不期而遇

Icameacrossanoldfriendofmineinadepartmentstore.(chancetomeet,bumpinto,comeupon,meet...accidentally/unexpectedly/bychance/byaccident)

不速之客

Youarereallyathick-skinnedandgate-crasher.

不义之财

Don'tbeenvious.Ill-gottenmoneycomeseasilyandgoeseasilytoo.

不谋而合

seeeyetoeye:Doyouseeeyetoeyewithhimonthatplan?

不厌其烦

takesthetrouble:Theteacheroftentakesthetroubletoinstructhispupils.

不遗余力

Buttheconspiratorsleavenoavenueunexploredtore-establishcontactwithBritain.

不择手段

byhookorbycrook:Hejustdidtheworkbyhookorbycrook.

不翼而飞

Didyouseethatplane?Itseemsthatitjustvanishedfromsight.

不声不响

asquiet/silent/stillasamouse:Shewasasquiet/silent/stillasamouseandleft.

不识抬举

Bringacowtothehallandshewillruntothebyre.(failtoappreciatesb'skindness/notknowhowtoappreciatefavor)

小Car笔记:

thick-skinned:厚皮的,厚脸皮的,不敏感的