2011商务英语情景口语:会议总结的表达

2011-04-11 14:18:13 来源:可可英语 字体放大:  

中国公司及企业好像会花很多的时间在开会上哦,而大会小会都是要在快结束时做个总结陈词的。这些陈述怎么表达呢?

A: Right, that ends the third and final part of our presentation. I'd like to end by emphasizing the main points. I'll give you a brief summary. There are three potential areas for development in the future: domestic, overseas market, and the internet. Each of these markets have their own particular need for marketing strategy.... for domestic, we can rely on past research, for overseas markets we depend heavily on our cultural consultants, and for the internet, we need to redo our image to appeal to a young set of consumers. Our main issue here is that we need to be sensitive to the needs of different markets in order to continue to see success. Mark, did you have anything to add?

B: Yes, I want to restate one more time the importance of reinventing our company's image to appeal to different customer bases. I want to end with a true story that has to do exactly with what we've been talking about today....

好了,第三部分和最后一部分的陈述就到这里了.我想最后强调几个要点,简单总结下.将来三个有发展潜力的领域是:国内市场,海外市场和互联网.每个市场都有自己特有的销售策略需求…对国内市场来说,我们可以依靠过去的调查研究,对海外市场而言,我们要重点依靠我们的文化顾问,而对于互联网,我们需要重新塑造我们的形象以吸引年轻的消费群体.我们的主要观点是,要想不断取得成功,我们需要对不同的市场需求保持敏感性.马克,你还有什么要补充的吗?

是的,我想再次重申一下,重新塑造我们公司形象以吸引不同消费者的重要性.我想用一个真实的报道结束我的讲话,它跟我们今天一直讨论的话题密切相关.

Appeal: to attract or interest somebody 有吸引力;有感染力;引起兴趣

The prospect of a long wait in the rain did not appeal. 想到要在雨中久等使人扫兴.

The design has to appeal to all ages and social groups. 设计得要雅俗共赏,老幼皆宜.

Sensitive: aware of and able to understand other people and their feelings 体贴的;体恤的;善解人意的

a sensitive and caring man 体贴的男人

She is very sensitive to other people's feelings. 她很能体谅他人的感情.

Reinvent: to present yourself/something in a new form or with a new image 以新形象示人;以新形式出现

The former wild man of rock has reinvented himself as a respectable family man. 过去的那位摇滚狂人已经改变形象,成了一位体面的爱家的男人.

<--商务英语-->