BEC热词:柯达的没落“破产”怎么说
伊斯曼柯达公司曾发明了手持数码相机,并且为世界带来了第一张从月球上拍摄的照片,然而由于长时间持续的衰落,这家美国著名企业如今已经申请了破产保护。那么“破产保护”怎么说?
这位130岁的摄影胶卷先驱曾尝试重建为一家销售诸如数码相机等产品的经销商。该公司称其从花旗银行获得了一笔9.5亿美元、18个月的信用贷款以维持运转。
请看相关英文报道:
Eastman Kodak Co, which invented the hand-held camera and helped bring the world the first pictures from the moon, has filed for bankruptcy protection, capping a prolonged plunge for what remains one of America's best-known companies.
The 130-year-old photographic film pioneer, which had tried to restructure to become a seller of consumer products like cameras, said it had also obtained a $950 million, 18-month credit facility from Citigroup to keep it going.
分析:
在上述报道中,"bankruptcy protection"就是指“破产保护”,"bankrupt"即“破产”。常见的用来表示“破产”的还有"burst up"。
一些相关说法:
clearance sale 清仓
loss ratio 赔付率
bail out 政府财政救助
downsize 裁员
moral hazard 道德风险
redundancy pay 裁员补贴遣散费
例句:
You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.
如果你想避免破产, 就必须节省开支。
Gary Winnick, chairman of Global Crossing, filed for bankruptcy protection in January.
美国电信公司主席加里·温尼克今年1月份申请了破产保护。
At the end of 1833, his business burst up again. Then, he spent almost 16 years for repaying the debt.
1833年底,他再次破产。接下来,他花了16年时间才把债还清。
相关推荐: