当前位置:首页 > 英语考证 > 专四专八 > 听力

专业四级英语听力自学教程-To Bum;Turn Off

2012-10-26 17:09:14 字体放大:  

随着英语这种语言的普及,英语水平成了大学生走向社会的通行证。为帮助大学生轻松掌握英语知识,特提供以下文章:


L:嗨,这儿好热闹啊!Michael,在爱尔兰酒吧里巨匠喝些什么呢?

M: People normally drink a large beer that is usually served warm.

L:我可从来没喝过热的啤酒,一大杯也喝不了,要一小杯行不行?

M: Well, you can order whatever you want, but I need to bum a couple of dollars, if you don't mind.

L:随便我要什么都行呀!那好,就来一小杯。对了,你适才说若是我不在意的话,你想bum a couple of dollars, 那是什么意思啊?

M: What I mean is, can I borrow a couple of dollars from you.

L:原本你要问我借几块钱!

M: Yes. But don't use this word for big things. For example, you would not ask your friend, “Can I bum your car?”

L:噢,在问别人借大的,象汽车之类的工具时,不能用bum这复笾棘bum只能用在问人借小工具的时辰。

M: Yeah, it's usually used when asking for something small, like a piece of gum or candy.

L:哟,你们美国人,怎么一片口喷香糖,一颗糖还要借啊?莫非真的还要还吗?

M: No, small things you don't need to return, such as gum and candies.

L:这很主要,因为在这种情形下,我们中国人就不说借了,我们概略会说:给一颗糖吧。

M: You are right Li Hua. But if you feel cold at a friend's home and you asked to bum a sweater, then you would return it when you were going to leave.

L:对,若是在伴侣家感应冷要借一件舒服,那一般都应该还的。所以,这要看情形,对不合错误?

M: Yes, if you will let me bum a couple bucks tonight, I promise to pay you back tomorrow.

L:行,行,行,就借你两块钱,你问处事员要酒吧,我来付钱。可明天别忘了还我。

M: Okay. Two beers please!

L:我以前有一个伴侣,每次跟她一路出去,不管去看片子,仍是去喝咖啡,她老是问我捐钱。

M: A girl I used to hang out with acted the same way. Whenever a group of us went out, she would always ask to bum money. It got to be a real turn-off.

L:你也碰着过这样的人哪?等等,a real turn-off? 这是什么意思呀?把什么工具关失踪?

M: No, a turn-off is something that repels someone.

L:噢,是一个让人厌恶的什么工具。是不是指一小我的性格里有什么处所让你不喜欢他?

M: Yes, that's right. Let me give you an example. Your ex-boyfriend always smoked cigarettes around you, that was a real turn-off.

L:是啊,我以前的男伴侣跟我在一路的时辰老是抽烟,那真是厌恶。

M: A girl I once dated always interrupted me whenever I was talking. That was a real turn-off

L:对,你告诉过我,你畴前的女伴侣老是打断你的话,让你很厌恶。我还有一个伴侣把脏衣服在房间里处处乱扔,that was also a turn-off.

M: See, you've learned how to use turn-off. By the way, I also have dirty clothes lying around my apartment. Does that bother you?

L:哼,你也把脏衣服处处乱扔?你若是不扫除乾净的话,别想请我到你家去。

M: Ok, I'll try to clean it up.