在英语越来越重要的今天,学好英语成了大学生的首要目标。为帮助大学生更轻松的掌握英语知识,特提供以下资料:
按照美国内布拉斯加州08年7月18日正式生效的《平安港法案》,怙恃可以正当丢弃19岁以下的青少年。该法案一出台就激发了很大争议。接着,该州又初步经由过程了批改案,将正当弃婴的时限缩短至婴儿出生30天内。
请看外电的报道:
Nebraska lawmakers gave preliminary approval Tuesday to a new 30-day age limit for children who can be legally abandoned under the state's safe haven law.
内布拉斯加州立法者于本周二初步经由过程了一项抉择,将该州《平安港法案》划定的正当丢弃婴儿的时限限制在婴儿出生30天以内。
在膳缦沔的报道中,safe haven law就是指《平安港法案》。在美国,《平安港法案》答应婴儿的监护人平安地把孩子遗弃,“平安港”凡是是病院、差人局、救援中心、消防站等。
怙恃不必留下姓名,不必打点送养手续,更不会遭到起诉,当然,他们可能会失踪去监护权。该法的目的就是要使婴儿的无辜生命获得呵护,尽可能地避免堕胎、殛毙、丢弃。
但各州对孩子的春秋有分歧划定,例如威斯康星州划定在婴儿出生72小时内才合用该法。有趣的是,在内布拉斯加州将上限设定为19岁往后,良多其他州的怙恃为了教训不听话的孩子,特意开车把孩子送到内布拉斯加。
Safe haven原意是指“平安港、安身之处”,如:He will not find a safe haven here.(他在这里找不到安身之处)。它还可以引申为供给某种形式的“呵护”,如:In 2000 this agent offered Al Qaida safe haven in the region.(这名情报人员在2000年向基地组织供给了在该地域的呵护)。
此外,在经济规模,它用来指没有金融、财政危机的地址或投资。Safe haven currency就是我们风闻的“避风港货泉”,指诸如美元或瑞士法郎等首要生意货泉,投资者在政治动荡时代想为资金寻找避风港时,就会投资购入此类货泉,或者他们会去tax haven(避税港,对跨国纳税人供给低税、免税或给以大量税收优惠的国家和地域)寻找机缘。