在英语越来越普及的21世纪,学好英语成了大学生最重要的目标。为帮助大学生更好地学好英语,特提供以下文章:
个性化车牌:personalized license plate
“个性化车牌”又要回来了!2002年个性化车牌在北京、天津、杭州和深圳4个城市进行试行后,今年个性化车牌将“重出江湖”。自10月6日起,北京小型汽车可按照无邪车号牌编码轨则自行编排确定车商标。
请看相关报道:
Beijing readopted a program on Monday allowing car owners to have personalized license plates, but clamping down on the flashy and crude picks such as UFO, “TMD”and FBI 007 produced by some people six years ago.
北京于本周一(10月6日)起年夜头起头发放由车主自行编排的个性化车牌,六年前此类车牌试行时,因有人选择“UFO”,“TMD”及“FBI007”等不实又不美观的号牌而被叫停。
膳缦沔的报道中,personalized license plate就是“个性化车牌”的英文表达,有些报道中也用personal/personalized plate或者customized license plate来暗示“个性化车牌”,这三种表达体例分袂用personalize和customize等词表达了“个性化”这个概念,即make according to personal requirements。糊口中良多“个性化”的工具就可以用这两个词形容了,好比:customized design/product(个性化设计/产物),personalized service(个性化处事)等。
食物“添加剂”:Additive
若何才能“吃”得更平安?这是此刻人们最关心的一个话题。林林总总的食物中,不成避免城市有食物添加剂。“三鹿奶粉”事务使全国人年夜常委会正在三审的食物平安法草案更受关注。为防止食物添加剂的不规范使用和滥用,保证食物的泉源平安,食物平安法草案三审稿对食物添加剂的出产经营、目录规模、使用以及添加剂的标签等都做了响应划定。
请看相关的报道:
The latest draft of the food safety law has set stricter food quality standards and given greater responsibility to the government following the baby milk food scandal. Only food additives proven safe, reliable and technically essential through risk assessments will be allowed, says the draft, submitted Thursday to the fifth session of the National People's Congress (NPC) Standing Committee for the third review.
婴儿奶粉事务后,最新的食物平安法草案对食物质量尺度有了加倍严酷的划定,同时增强了政府部门的监管职责。该草案划定:只有经由风险评估证实平安靠得住、手艺上确有需要的食物添加剂,才能被列入许可使用典型围。本周四该草案已被提交给全国人年夜常委会第五次会议进行三审。
那么什么是食物添加剂呢?食物添加剂是指食物健康傍边,为了改变食物的现状,需要添加的一些可以食用的成分。好比有的时辰需要添加喷香味,有的时辰需要改变颜色,有的时辰需要改变外形。添加食物添加剂是世界通用的做法。只要合适尺度,在严酷划定的使用规模内来添加,是没有任何风险的。
Additive在这里意思就是“添加剂”。如chemical additive就是指“化学添加剂”,flavor additive为“喷香味添加剂”。
除此之外,它还可以做形容词,暗示“附加的”,如:additive samples(附加样本);additive information(填补溢述)等。
我们日常平常在食物外包装上经常看到This food is guaranteed additive free.(该食物保证不含添加剂)。这句话还可以这样说:The manufacturer officially promises that it contains no additives.