英语中有些词虽然看起来意思相近,但用法却不尽相同,指导并掌握它,提高自己的英语水平。
compare, compare to, compare with, contrast
这些动词(短语)均含“比较”之意。
compare : 侧重比较两个或更多东西的异同优劣,强调相同或类似之处。
It's interesting to compare these two cars.(比较这两辆车是有趣的。)
compare to : 指两物有类似或相似之处,从而“把(一物)比作(另一物)。”
Shakespeare compared the world to a stage.(莎士比亚把世界比作舞台。)
compare with : 指“把……用……作比较”以便找出差异或好坏。
How does your new house compare with your old one?(你的新房子和你的旧房子比起来怎样?)
contrast : 指比较两个或更多东西之间的差异,侧重不同点。
Hecontrasted the two different economic systems in his speech.(他在演讲中对比了两种不同的经济制度)
communication, traffic, transportation
这些名词均有“交通”之意。
communication : 指邮电、无线电、铁路、公路等各种交通方式或媒介。
Telegraph communication was broken off.(电讯中断了。)
traffic : 指来往的东西的情况,表示一种抽象概念的交通流动量。
The newcomer is not used to the heavy traffic in big cities.(新来者对大都市拥挤的交通不习惯。)
transportation : 指将乘客或货物从一处运到另一处,也可指交通运输工具。
The transportation of goods by air costs a lot.(航空运输货物花费很高。)
相关推荐:
专业四级高频词汇讲解