编辑:sx_liss
2014-05-16
【摘要】学习并不难,学习就像交朋友一样,朋友是越交越熟的,天天见面,朋友之间就亲密无间了,小编为您介绍:中考指导:龙岩中考英语短语复习
尽管说吧 Spit it out
最受不了别人说话吞吞吐吐,要是有急事还不得急死人哪!那要告诉别人“别吞吞吐吐了,尽管说吧”用英语要怎么说呢?其实用 spit it out 就可以搞定啦!
Spit it out是俚语,意思是‘快说吧’或‘大胆说吧’,例如:Spit it out,man. I've to know the truth(快说吧,老兄,我得了解真相)。
叫人把话说出来,英文还有两个常用语:out with it和give,例如:(1)Out with it. I haven't got all day(说吧,我没有很多时间)。(2)Come on,give. You're taxing my patience(快说吧,你令我不耐烦了)。
Out with it、give、spit it out等,常用于祈使句(imperative),句子不用主语(subject)。一般和主语连用的,有speak one's mind,即“坦白把所想的说出来”,例如:Now that you have come to me, I may as well speak my mind(现在你既然来找我,我不妨直言)。
除了上面提到的这些,我们要叫人“直说吧”还可以说:Get it out of your mouth. (把你的话从口里说出来) / Just say it. (尽管说吧) / Tell me now. (现在跟我说吧) .
和“直言”相反的,是to hem(或hum)and haw,即“吞吞吐吐,欲言又止”。那hem、haw都是象声词,例如:When I asked him what had happened,he just hemmed and hawed(我问他发生了什么事,他只是支吾以对)。
【总结】以上就是中考指导:龙岩中考英语短语复习的全部内容,精品学习网小编希望同学们都能扎实的掌握学过的知识,取得好的成绩!
标签:龙岩中考英语
精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。