编辑:sx_songj
2014-02-10
【摘要】精品学习网的小编为大家整理了陋室铭知识点,大家一定要多整理知识点,多巩固知识,希望大家好好利用,祝大家学习进步。
一、重点字词
1.给下列加点字注音。
馨xīn 苔tái 鸿儒rú 案牍dú 蕃fán
淤yū泥 濯zhuó 清涟lián 亵xiè玩
2.解释下面加点词语。
(1)山不在高,有仙则名。 名:出名,著名。
(2)惟吾德馨。 馨:香气。指品德高尚。
(3)可以调素琴。 调:调弄,指弹(琴)。
(4)无案牍之劳形。 形:形体、身体。
(5)水陆草木之花,可爱者甚蕃。 蕃:多。
(6)濯清涟而不妖。 濯:洗涤。妖:美丽而不端庄。
(7)亭亭净植。 植:立。
(8)可远观而不可亵玩焉。 亵:亲近而不庄重。
(9)菊之爱,陶后鲜有闻。 鲜:少。
(10)牡丹之爱,宜乎众矣。 宜:应当。
二、重点句子背记知识清单
1.用原文填空。
(1)《陋室铭》中写陋室环境的句子是苔痕上阶绿,草色入帘青。
(2)《陋室铭》中从反面写陋室主人高雅脱俗的生活情致的句是无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
(3)《爱莲说》中从生长环境表现莲高洁质朴的句子是出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
(4)《爱莲说》中从体态香气方面写莲正直、芳香的句子是中通外直,不蔓不枝,香远益清。
(5)《爱莲说》中写莲的清高风度的句子是亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
(6)《爱莲说》中高度概括莲的高贵品质的句于是莲,花之君子者也。
点拨;“牍”、“淤”、“濯”“涟”“亵”等字字形较复杂,容易写错。
2.将下列句子翻译成现代汉语。
(1)斯是陋室,惟吾德馨。
这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋丁)。
点拨:重点理解“惟”“馨”等词浯。
(2)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
没有嘈杂的音乐声扰乱两耳,没有官府的公文使身体劳累。
点拨:重点理解“丝竹”“乱”“案牍”“形”等词。
(3)何陋之有? 有什么简陋的呢?
点拨:此句句式为宾语前置,翻译时要调整词序,使之符合现代汉浯习惯。
(4)予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
我唯独喜爱莲出白淤泥而不被沾染,在清水里洗涤过而不显得妖媚。
点拨;重点理解“染”“濯”“清涟”“妖”等词语。
(5)可远观而不可亵玩焉。
只可以远远地欣赏却不可贴近去玩弄啊。
点拨:重点理解“观”“亵玩”等词语。
(6)菊之爱,陶后鲜有闻。
对于菊花的爱好,陶渊明以后很少明说过。
点拔:重点理解“鲜”“闻”等词语。
(7)牡丹之爱,宜乎众矣。
对于牡丹的爱好。人该是很多了。
点拨:重点理解“宜”“众”等词语。
三、段背记知识清单
1.默写《陋室铭》全文。
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁、可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
2.默写《爱莲说》第1段
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
四、文学(文体)常识背记知识清单
1.《陋室铭》的作者是唐朝文学家刘禹锡。铭,是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来就成为一种文体。
2.《爱莲说》的作者是北宋(朝代) 哲学家周敦颐。
【总结】陋室铭知识点就为大家介绍到这儿了,希望大家好好复习,更多精彩内容尽在精品学习网。
小编推荐:
标签:北海中考语文
精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。