编辑:sx_zhaoyl
2015-05-11
精品学习网整理了“2015年锦州中考语文文言文专练:孙叔敖纳言”,帮助广大考生中考复习,轻轻松松得高分!
孙叔敖纳言
孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆为贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:"楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?"父曰:"有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之⑥。"孙叔敖再拜曰:"敬受命,愿闻余教。"父曰:"位已高而意益下⑦,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!"
【注释】①令尹(yǐn):楚国官名,相当于宰相。②国:指都城。③吊:吊唁。④不肖:不能干,没有贤德。⑤受吏民之垢:意即担任宰相一事,这是一种谦虚的说法。⑥患处之:灾祸就隐伏在那里。⑦意益下:越发将自己看低。
【阅读训练】
一、解释下列句中加点和词。
1.一国吏民皆来贺2.有一老父衣粗衣
3.岂有说乎4.敬受命
5.心益小
二、文中那位"老父"在服饰、行动上与"一国吏民"有什么不同?
三、文中那位"老父"对孙叔敖提出治楚"三策"的内容是什么?
四、文中孙叔敖是怎样一个人物?请用自己的话简单概括。
《孙叔敖纳言》
译文
孙叔敖做了楚国的宰相,全都城的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:"楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?"老人说:"是有话说。自己富贵了却对人傲慢的人人民就会离开他,地位高了却擅自用权的人君王就会厌恶他,俸禄优厚了却不知足的人祸患就隐伏在那里。"孙叔敖向老人拜了两拜,说:"我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。"老人说:"地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好。"孙叔敖回答说:"您说的很对,我一定会牢牢记住它们
答案
一、1.闷都2.穿3.是不是有……l教育,教诲5.看低、看小(自己)二、"老父"是"吊",而众人是"贺",行动不同,服饰也相异。三、"位已高……不敢取",引导孙叔敖正确处理与民、与君、与财的关系。四、谦逊有礼,虚心纳谏。
关于2015年锦州中考语文文言文专练:孙叔敖纳言就介绍完了,更多2015中考备考资料等信息,请关注精品学习网锦州中考试题频道!
标签:锦州中考试题
精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。