编辑:sx_liss
2014-04-28
【摘要】学习和钻研,要注意两个不连良,一个是“营养不良”,二是“消化不良”,切忌囫囵吞枣,人云亦云,随波逐流,粗枝大叶,浅尝辄止。下面小编将为您分享:衢州中考语文试曹司农竹虚言文言文专练及答案
曹司农竹虚言
曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏③。忽披发吐舌作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首也。”鬼技穷,倏然④。及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄唾曰:“又此败兴物耶?”竟不入。
导读:俗话说“邪不胜正”,鬼的伎俩在堂堂正正的人面前就无计可施了。鬼是不存在的,但社会上的邪气却是有的。只有发扬正气,邪气才无市场。
注释:①曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。司农,官职名。②歙(sh):县名,在安徽省。③殊不畏:一点儿也不害怕。④倏(sh)然:很快地。这里指很快地消失不见了。
精练:
一、解释加点的词
1.延坐书屋,甚轩爽()2.是有魅,夜不可居()
3.忽披发吐舌作缢鬼状()4.鬼技穷,倏然()
二、翻译
1.犹是发,但稍乱,犹是舌,但稍长,亦何足畏?
2.甫露其首,辄唾曰:“又此败兴物耶?”
三、请简析此文。
【参考译文和答案】
曹竹虚司农说,他的族兄从安徽歙县到扬州,途中经友人家。时值盛夏,请坐书屋,非常宽敞凉爽,晚上就想在这儿睡觉。友人说:“这儿有鬼怪,夜里不可以住。”曹竹虚坚持住这里。半夜,有一东西从门缝慢慢进入,薄如纸张。进屋后,渐渐展开像人形,是一个女子。曹一点儿也不害怕。那鬼怪忽然披散头发吐着舌头作吊死鬼的样子。曹笑着说:“还是这个头发,只是稍稍乱了些;还是这个舌头,只是稍微长了些,有什么值得害怕?”鬼怪忽然摘下自己的头放在桌上。曹又笑说:“有头还不值得害怕,何况无头。”鬼怪本领用尽,很快地消失不见了。等到曹归途再住这里,半夜,门缝又有声响,鬼怪刚露头,曹就唾骂说:“又是你这个败兴的东西吗!”鬼怪竟不进来。
一、1.宽敞凉爽 2.鬼怪 3.吊死鬼 4.本领用尽
二、1.还是这个头发,只是稍微乱些;还是这个舌头,只是稍微长些,有什么值得害怕?2.刚刚露出它的头,就唾骂说:“又是你这个败兴的东西吗!”
三、不论什么怪物,一旦“技穷”,也就无计可施了。鬼的伎俩也仅此而已,在不怕它的人面前,是无计可施的,这就是人们常说的邪不胜正。
【总结】冰冻三尺非一日之寒莫等闲,白了少年头,空悲切百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。以上就是衢州中考语文试曹司农竹虚言文言文专练及答案的全部内容,小编祝同学们学习进步!
相关链接
标签:衢州中考语文
精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。