我初至英国剑桥,便听说米顿路120号有位慈祥好客⑴的中国太太⑵,她在自己家中专为中国人开办了英语角,每个星期一晚上八时零五分开始,十时半结束⑶。
半年后,我换了新居离她较近,且工作不如以前忙碌,便渐渐成了英语角的常客。由于平时宽厚而又友善的英国朋友⑷对我不算很憋脚⑸的英语,总能表现出良好的绅士风度,久而久之,我竞自我感觉良好而得意起来。可第一次上张太太家,一分钟便被无情地指出了三个实实在在的发音错误⑹!
在英语角,我们不仅得到了英语语法、发音、生词和习惯用语方面的提高,更能够交流信息,增进友谊⑺。英语角的客人⑻中,有学术水平颇高的博士,也有旅游者和语言学校的学生⑼。其中大部分⑽来自大陆和台湾,少数来自港澳等地区。学生一批批来,一批批去,其直接结果便是张太太每年都受到难以胜数⑾的信件和贺年卡。
英语角的内容天南地北,五彩纷呈,其气氛融洽可以说达到哑巴⑿也想唱歌的程度。一次在爱情专题讨论会上,一位来自台湾的博士伤心地向众人诉说:为了考验相爱四年的女友,他故意编写了一封绝交信,没料到真的被女友一脚踹//得⒀粉碎性骨折……正当大家七嘴八舌为他出谋划策时,我满含同情地看着他说:我在湖北有一位秋水回转、亭亭玉立的未婚妻——“停停!”张太太打断道:“没有结婚的,不能称之为妻。”想不到英语还真有比中文更保守的地方⒁。
如果问在英语角有什么⒂铭心刻骨的特殊⒃收获,我的第一感觉便是真正领略到了血⒄浓于水的华夏情。
(文国艺《张太太的英语角》,《人民日报》(海外版)1993年5月25日,共528字。)
[语音提示]
⑴好客hao4ke4
⑵太太tai4tai0
⑶结束jie2shu4
⑷朋友peng2you0
⑸蹩脚bie2jiao3
⑹错误cuo4wu4
⑺友谊you3yi4
⑻客人ke4ren0
⑼学生xue2sheng0
⑽部分bu4fen0
⑾胜数sheng4shu3
⑿哑巴ya3ba0
⒀踹得chuai4de0
⒁地方di4fang0
⒂什么shen2me0
⒃特殊te4shu1
⒄血xue4