典籍记载
“中华音切,莫过东都”
“各代的韵书和典籍都有记载呀。”郑张尚芳说,古代著名的《切韵》代表着南北朝至隋这一段历史时期的标准音,当时颜之推等人长安论韵,审定的就是洛阳人读书音的音韵纲领。
到了唐朝后期,语音已经发生了变化,有记载称有个叫李涪的人,根据当时的唐音,批评《切韵》审定的标准音是“吴音”,但他也说“中华音切,莫过东都”,东都就是洛阳,也推崇当时的洛阳音为标准音。
“这说明两个问题。第一,洛阳读书音也是在不断变化的,南北朝——隋——唐各不相同,隋朝时的洛阳标准音到了唐朝就被认为是‘吴音’;第二,不管洛阳音如何变化,各代都认为洛阳‘居天地之中,禀气特正’,还都以当时的洛阳音为标准音。”
郑张尚芳说,唐以后的各个朝代,也都产生过标准音的争论。从历史记载来看,宋、元都以当时的洛阳读书音为标准音。明初的《洪武正韵》,同样标榜“以中原雅音为定”。直到清朝中期以后,官话的标准音才向北京话转移。
“所谓以洛阳音为标准音,是说历代都以当时的洛阳读书音,即太学里教学采用的语音为标准音,而不是洛阳的方言口语。”
为什么都要以洛阳读书音为标准音呢?郑张尚芳说,因为古人都认为洛阳居天地之正,语音也为天下正统,所以各朝各地的语音都要向洛阳音靠拢。但总有个靠近程度的问题,就像现在我们学说普通话,有人的方言很难改掉。