您当前所在位置:首页 > 考研 > 考研辅导 > 英语

2017考研英语拓展阅读:金正恩高射炮处决官员

编辑:sx_wangha

2016-09-02

考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。暑期强化复习,阅读强度要加大,本站编辑分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇2017考研英语拓展阅读详情如下:

2017考研英语拓展阅读:金正恩用高射炮处决开会睡觉官员

Kim Jong-un ordered the execution of two high-ranking officials by anti-aircraft gun over fears that the dictator is preparing another purge against his people.

金正恩用高射炮处决了两名高级官员,让人担忧这个大独裁者即将开展另一场人员大清洗。

Ri Yong Jin, a senior official at the education ministry, was sentenced to death after he fell asleep in a meeting being addressed by Kim.

Ri Yong Jin,教育部高级官员,由于在金正恩主持召开的会议上打瞌睡而被判处死刑。

After accidentally dozing off, Ri was taken into custody and interrogated where security agents found evidence of his disloyalty and disrespect towards Kim.

在不小心打瞌睡被发现后,Ri被拘捕并接受拷问,安全机构发现了他对金正恩不忠和不尊重的证据。

Kim Jong-un, pictured yesterday reciving applause, ordered the execution of two of his officials who showed him disrespect according to reports in South Korean newspapers

金正恩,照片摄于昨日,在处决两位对其表示不尊重的官员后获得掌声,据韩国报纸称。

Hwang Min, former agriculture minister, was executed for working on a new policy to improve production which disagreed with the field guidance offered by the dear leader’s son

Hwang Min,前农业部部长,由于在一项提高生产的新政策工作上与领导人儿子的现场指导出现意见不合而被处决。

According to South Korean newspaper Joongang Ilbo, Hwang Min, a former agriculture minister was also sentenced to death.

据韩国报纸《中央日报》称,Hwang Min-前农业部部长同样被判处死刑。

标签:英语

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。