您当前所在位置:首页 > 考研 > 考研真题 > 公共课真题 > 英语真题

2014考研英语一英译汉试题答案及试卷分析

编辑:sx_zhaoll

2014-01-06

【摘要】2014考研英语一英译汉试题答案及试卷分析一文,是精品学习网为您整理的考研最新动态,请您详细阅读!

试题来源于The New York Review of Books,汉语习惯称之为《纽约书评》,是读书人最爱浏览的网站之一,也是几大书评网站中关注最高的网站之一。发表的日期是2013年4月4日,原文题目是Beethoven and the Quality of Courage,通篇文章主要谈论的是贝多芬音乐中体现出贝多芬对自由的看法。今年的试题与往年相比,有以下几点异同:

1. 保持英语一翻译部分一贯的难度,但是总体难度比2013年要低。

2. 保持英语一翻译部分一贯的特色,偏论述,爱选学术和书评性质方面的文章,2011年也曾经考过书评。

3. 虽然文章提及的是贝多芬,感觉偏音乐,其实不然,保持了英语一翻译部分一贯的标准,大家都可以读懂,无太强的专业性。

原文文章如下,划线部分是今年真题,出题人对原文有较大的改动,真正试题我会稍后尽快整理出来。

也附上参考答案,时间匆忙,或许有错,请大方之家笑过之后指正。

Beethoven and the Quality of Courage

Daniel Barenboim

来源于《纽约书评》2013年4月4号,链接如下:

http://www.nybooks.com/articles/archives/2013/apr/04/beethoven-and-quality-courage/

It is always interesting and sometimes even important to have intimate knowledge of a composer’s life, but it is not essential in order to understand the composer’s works. In Beethoven’s case, one mustn’t forget that in 1802, the year he was contemplating suicide—as he wrote in an unsent letter to his brothers that came to be known as the “Heiligenstadt Testament”—he also composed the Second Symphony, one of his works that was most positive in spirit, thus showing us that it is of vital importance to separate his music from his personal biography and not to conflate the two.

Therefore, I will not aim here to provide an elaborate psychological study of the man Beethoven through an analysis of his works, or vice versa. In fact, although the focus of this essay will indeed be Beethoven’s music, it must be understood that one cannot explain the nature or the message of music through words. Music means different things to different people and sometimes even different things to the same person at different moments of his life. It might be poetic, philosophical, sensual, or mathematical, but in any case it must, in my view, have something to do with the soul of the human being. Hence it is metaphysical; but the means of expression is purely and exclusively physical: sound. I believe it is precisely this permanent coexistence of metaphysical message through physical means that is the strength of music.46) It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it, and not grasp music itself. 这也是为什么当我们试图用语言来描述音乐时,我们只能用语言来表达我们对音乐的感受,而不能完全理解音乐本身。

Beethoven’s importance in music has been principally defined by the revolutionary nature of his compositions. He freed music from hitherto prevailing conventions of harmony and structure. Sometimes I feel in his late works a will to break all signs of continuity. The music is abrupt and seemingly disconnected, as in the last piano sonata (op. 111). In musical expression, he did not feel restrained by the weight of convention. 47) By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential quality for the understanding, let alone the performance, of his works. 人们普遍认为他是个思想自由的人,是个勇敢无畏的人,我发现勇敢这一特征是理解他作品的关键,更不必说是演出其作品的关键。

标签:英语真题

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。