上海外国语大学
推荐理由:国内最好的外国语大学,英语语言学排名极其靠前,地处经济发达地区,就业机会多多。
基本概况:上海外国语大学是国家教育部直属并与上海市共建、进入“211工程”的全国重点大学,是一所以培养涉外型、应用型、具有高级外语水平,以复合型人才为主的多科性的外国语大学。英语学院的英语语言文学”学科被列为国家级重点学科和上海市重点学科。《高级英语》被列为“国家级精品课程”,《高级英语》、《基础英语》和《英语口译》三门课被列为“上海市精品课程”。《新编英语教程》和《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》均获得了“国家级教学成果奖”。相继成立了“英美文学研究中心”、英语教学测试研究中心”、“创新人才培养研究中心”、“中西比较文化研究中心”、“英语国家研究中心”等5个研究中心。高级翻译学院经常承办上海市政府承办各种重大国际活动的部分会务、翻译工作。
北京第二外国语学院
推荐理由:在所有学校英语专业总排名中为中等偏上,该校强调语言的实际运用。
基本概况:北京第二外国语学院是一所以外国语言文学为主体学科、以旅游管理为特色学科,多学科门类共同发展的教学型大学。学院与全国外事、旅游及经贸等行业和部门有着广泛的联系,“产学研”相结合的办学形式多种多样。英语专业是北京市重点建设学科和北京市品牌建设专业。作为中国译协的单位成员,翻译学院与全国外事、旅游及经贸等行业和部门有着广泛的联系。
三是师范类院校,师范类文科实力强,文学和外语实力不错,特别是语言学和教育关联比较大,所以师范类院校的英语语言学和外国语言学及应用语言学实力比较强,代表性的学校有北京师范大学、华东师范大学、东北师范大学、湖南师范大学、华南师范大学、华中师范大学、南京师范大学、西南大学等等。
四是理工类院校的外语院系。这类院校最近几年发展迅猛,英语基本理论方面的基础可能偏弱,但是很多学校把英语同理工特色结合起来,因此一般外国语言学及应用语言学实力较强并且带有技术特色。此外就业针对性强,有些院校报考难度也不大,某些考生可以通过这种方式曲线考名校。这些学校有中科大、上海交通大学、北京理工大学、中国林业大学、北京交通大学、北京工业大学、中国农业科学院、北京航天航空大学、北京邮电大学等。
就业前景:
英语就业方向 毕业生适合于外经贸各部委、贸易公司、涉及外交的机构、外商投资企业、跨国公司、金融国贸等单位的秘书、翻译、业务人员或行政管理人员等事情,同时也适合于各级政府涉及外交的部分、各类外向型企业或公司以及银行、保险、海关、边防、高等院校及科研部分事情等事情, 商务英语就业远景 经济全世界化、市场国际化的进一步深化,各个范畴都离不开英语人材,尤其是即懂商业贸易、市场营销、经济管理,又精通英语的复合型人材更是紧缺,商贸英语人材已成为各行业、各范畴的骨干人材、通用人材, 目前英语已成为事实上的国际通用语言,很多国家和地区都将英语指定为官方交流语言,活着界性国际集会、论坛和学术研讨会,在国际商务构和和国际商贸合约文本,在外资企业或合资企业事情中,英语已成为重要的交流工具,随着世界经济一体化的快速发展,特别是我国插手WTO往后,以及国际活动交流日益频繁的今天,我国越发广泛融入国际社会,与世界各国在政治、经济、文化等范畴的交流活动一天比一天频。
与英语专业有关的行业如外贸、外交、海关、旅游、管理等涉及外交的事情部分获得前所未有的发展转化的关键,要得我国对英语人材的需求数量越来越大, 据劳感人事部统计,英语专业毕业生的就业率一直在各专业中居于前10位,即使在最近几年来大学生来就有业普遍不景气的情况下,大多数院校英语专业毕业生的就业率仍然保持90%以上。
经贸及翻译方向毕业生能在国家构造、外事、外贸、外企、各类涉及外交的金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出书、新闻、旅游、高级旅社旅店等部分,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸秘书、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉及外交的公关、涉及外交的导游等事情,也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培养训练中心、大中专院校及科研部分等从事讲授和科研事情 英语就业方向 毕业生可在涉及外交的机构、外资企业、银行、保险、海关、边防、新闻出书、教育、科研、旅游等部分从事翻译、研究、讲授和管理等事情,同时也可以选择留学、考研或国外就业, 英语翻译就业远景 中国插手WTO以来已迈开了国际化步伐,逐步向国际接轨。
这里我们重点介绍一下同声传译,同声传译被以为是翻译职业金字塔顶,是翻译行业的最高级别,由于收入丰厚而被称为“金领”。这里我们重点端的金领,国内经过专业训练的翻译人材可以说是全线垂危,集会口译、商务口译、专业文字翻译等都面临人材紧缺的问题, 专业翻译主要分为口译、文字翻译两大方向,要是进一步细分,国内市场需求量较大、人材紧缺的专业翻译人材主要有以下五个方向 集会口译,集会口译在各类口译中处于高端,包含交替传译和同声传译两种口译技能,虽则叫做集会口译,但除开应用于国际集会之外,也广泛应用于外交外事、接见会面构和、商务活动、新闻传媒、培养训练授课、电视广播、国际仲裁等范畴,如今每年在上海进行的国际集会超过200场,对外交流应接不暇,在集会旺季。一个合格的同传平均约为每小时1000元,一天的收入在6000元至10000元之间;交传,一天的收入在3000元-6000元之间。正规翻译机构里的笔译每月的收入大概在8000元左右。
翻译行业是座“富矿”高级翻译缺少九成多。目前,全国职业翻译有4万多人,从业人员超过50万人,专业翻译公司有3000多家。其中,高水平的专业人员主要集中在北京、上海和广州的政府部门、对外新闻报道机构、大专院校里。目前全国同声传译的从业人员数目不超过500人,北京优秀的英语同传不超过30名,上海也仅有20名左右,其他城市则非常稀缺。而从翻译领域来看,目前化工、汽车、石油、医疗行业的口译人才十分抢手。
北京目前付给同声翻译的报酬一般是每天4000元人民币,这是每组三人的平均所得,如果不需要助手而独立完成翻译任务,最高的可以达到每天一万元以上。英、日语同声传译每小时1000元—1500元。业内人士称,平均每星期做两次同声翻译,一年下来赚个四五十万元没问题。