您当前所在位置:

13年北京语言大学考研复试办法

2013-03-28

* 语言学及应用语言学专业、汉语言文字学专业、少数民族语言文学专业综合考试所涉及的课程为:语言学概论、古代汉语、现代汉语。

参考书目为:

《语言学纲要》(徐通锵、叶蜚声著,北京大学出版社2002年修订本)

《古代汉语》(王力著,中华书局1998年校订重排本)

《现代汉语》(黄伯荣、廖序东主编,高等教育出版社2003年修订本)。

* 中国古代文学专业、中国古典文献学专业的综合考试所涉及课程为:中国古代文学。参考书目为:《中国文学史》(游国恩等主编,人民文学出版社1996年版)。

* 中国现当代文学专业综合考试所涉及课程为:中国现当代文学。

参考书目为:

《中国当代文学史》(洪子诚主编,北京大学出版社1998年8月版)

《中国当代文学三十年》(钱理群等主编,北京大学出版社2005年6月版)。

* 比较文学与世界文学专业综合考试所涉及课程为:比较文学与世界文学。

参考书目为:

《外国文学史》(欧美部分)(郑鲁克主编,高等教育出版社1999年5月版)

《比较文学》(陈敦等主编,高等教育出版社2001年版)。

* 外国语言学及应用语言学专业、英语语言文学专业的综合考试所涉及的课程为:现代汉语、古代汉语、英美概况和语言学理论。其中英美概况中包括英美历史和英美文学,英美概况和语言学理论用英语考试,现代汉语、古代汉语用中文考试。

* 法语语言文学专业的综合考试所涉及的课程为:现代汉语、古代汉语、法语国家概况、法语语言学、法国文学。现代汉语、古代汉语用中文考试。

* 日语语言文学专业的综合考试所涉及的课程为:现代汉语、古代汉语、语言学理论、日本国家历史和文学概况。其中日本国家历史和文学概况用日语考试。现代汉语、古代汉语、语言学理论用中文考试。

* 西班牙语语言文学专业的综合考试所涉及的课程为:基础西班牙语、西班牙国家概况、西语语言学、西班牙拉美文学、古代汉语、现代汉语。其中,古代汉语和现代汉语用中文考试。

* 阿拉伯语语言文学专业的综合考试所涉及的课程为:阿拉伯语语能测试、语言学基础理论、阿拉伯伊斯兰文化概论、阿拉伯文学。

* 欧洲语言文学专业的综合考试所涉及的课程为:阅读(1)(20分),关于意大利文化。阅读后回答问题。阅读(2)(20分),意大利或国际实事。阅读后选择答案。作文 (30分),议论文。要求:贴题,结构合理,内容深入,语言通顺,无重大语法错误。听力 (30分),意大利媒体内容,听后,选择答案。

* 亚非语言文学(韩国语言文学方向)专业的综合考试所涉及的课程为:综合韩国语(包括语能测试、写作、翻译)、韩国语语言学理论、韩国文学。考试语言为韩语。复试主要偏重于能力的测试。

* 中国史专业综合考试所涉及的课程为:中国思想史、中国古代文史知识、古代汉语。参考书目为:《中国文学史》(游国恩等主编,人民出版社1996年版)、《古代汉语》(王力著,中华书局1998年校订重排本)。

* 计算机科学与技术专业综合考试所涉及的课程为:面向对象程序设计、离散数学。参考书目:《离散数学》(刘贵龙编 人民邮电出版社,2002年)、《C++语言和面向对象程序设计》(第二版)(宛延闿编,清华大学出版社)。

* 汉语国际教育专业学位综合考试所涉及的课程为:语言学概论、古代汉语、现代汉语。参考书目为:《语言学纲要》(徐通锵、叶蜚声著,北京大学出版社2002年修订本)、《古代汉语》(王力著,中华书局1998年校订重排本)、《现代汉语》(黄伯荣、廖序东主编,高等教育出版社2003年修订本)。

* 英语笔译专业学位复试内容:翻译实践,英译汉一个篇章,汉译英一个篇章。翻译评价:对所给翻译进行综合评价(考试语言可任选汉语或英语)。试题体裁与题材:散文、记叙文、说明文等;经济、科技、时政等。试题比重:翻译实践占80%(英汉、汉英各40%),翻译评价占20%(英汉、汉英各10%)。考察重点:翻译策略意识,熟悉并能灵活应用各种翻译策略或技巧。翻译语篇意识,以语篇为单位,对原文进行综合分析,同时综合应用各种翻译策略。翻译评价能力,以语言对比、文体特征为基础,对翻译进行综合评价,明确翻译存在的优缺点及改进方案。

* 法语口译专业学位综合考试所涉及的课程为:听力与综述、阅读及重建大纲(法文)、阅读与写作(中文);口试内容:围绕国内外热门话题、命题演讲(相同话题,中文和外文各3分钟左右)、交传测试。

相关链接:关注2013考研复试精华攻略与资料汇总

 更多精彩点击进入>>> 考研 > 考研资讯 > 考研复试