编辑:
2013-10-21
15.下面的翻译无误的一项是( )
A.厉王虐,国人谤王。
译为:周厉王非常暴虐,国民都讽刺、挖苦他。
B.为川者决之使导。
译为:治理河流的人挖掘水道使水疏导。
C.史献书,师箴。
译为:史官进献史书、典籍,当老师的进劝诫、规劝的言论。
D.民之有口也,犹土之有山川也,财用于是乎出。
译为:老百姓有嘴,就好比大地上会有山川一样,财用就出来了。
16.把下列两句译成现代汉语。
A.民不堪命矣!________________________。
B.是以事行而不悖。________________________。
参考答案及详解:
1.C [庶几(jī)]
2.D (微:无、没有)
(度:估计;法度。以:率领;凭借……身份。竟:假使;到……终了的时候。)
3.D (无辜:无罪)
[行为:(古)两个词,此句意为“大家认为我去一趟就可以解除祸患;(今)受思想支配而表现出来的活动]
[可以:(古)两个词,“可以凭借”;(今)助动词,表示可能或许可]
[遗体:(古)留给(自己)的身体;(今)死者的尸体或动植物的残留物质]
4. C (省略句,省略介词“于”;其他各句均为倒装句)
5. B (均为名词活用为状语)
6. D (“文”在句中意为“文饰”)
7. C (其他各句句读正确划分依次为:予之生也/幸,而幸生也/何为;请罪于/先人之墓,生/无以/救国难;诚/不自意/返吾衣冠)
8. A (“作者对南宋王朝暗淡前景的担忧”在本段没有表达)
9.1)我能死里逃生算是幸运了,可幸运地活下来要干什么呢?
2)我虽然正大光明问心无愧,但在君王和父母面前无法文饰自己的过错,国君和父母会怎么讲我呢!
10.虐:nuè 箴:zhēn 衍沃:yǎn wò 阜:fù
11.A
12.D(与:帮助)
13.D(宣言:发表言论;所以:用它来……的;亲戚:与国王同宗的大臣。这些词与现在的用法有些差异)
14.C(“在周厉王三年,厉王被百姓推翻”不正确)
15.B
16.A.老百姓不能忍受您的暴虐政令了。
B.因此,国君做事才能不与情理违背。
[译文]
周厉王暴虐,国都里的人公开指责厉王。召穆公报告说:“百姓不能忍受君王的命令了!”厉王发怒,寻得卫国的巫者,派他监视公开指责自己的人。巫者将这些人报告厉王,就杀掉他们。国都里的人都不敢说话,路上彼此用眼睛互相望一望而已。
厉王高兴了,告诉召公说:“我能止住谤言了,大家终于不敢说话了。”召公说:“这是堵他们的口。堵住百姓的口,比堵住河水更厉害。河水堵塞而冲破堤坝,伤害的人一定很多,百姓也象河水一样。所以治理河水的人,要疏通它,使它畅通,治理百姓的人,要放任他们,让他们讲话。因此天子治理政事,命令公、卿以至列士献诗,乐官献曲,史官献书,少师献箴言,盲者朗诵诗歌,朦者背诵典籍,各类工匠在工作中规谏,百姓请人传话,近臣尽心规劝,亲戚弥补监察,太师、太史进行教诲,元老大臣整理阐明,然后君王考虑实行。所以政事得到推行而不违背事理。百姓有口,好象土地有高山河流一样,财富就从这里出来;好象土地有高原、洼地、平原和灌溉过的田野一样,衣食就从这里产生。口用来发表言论,政事的好坏就建立在这上面。实行好的而防止坏的,这是丰富财富衣食的基础。百姓心里考虑的,口里就公开讲出来,天子要成全他们,将他们的意见付诸实行,怎么能堵住呢?如果堵住百姓的口,将能维持多久?”
厉王不听。于是国都里的人再不敢讲话。三年以后,便将厉王放逐到彘地去了。
【总结】指南录后序习题就是小编为大家整理的习题,希望对大家有帮助。大家在高二期间就应该为高考做准备了,所以大家要好好学习,成功是属于你们的。
浏览了本文的读者也浏览了:
标签:高二语文试题
精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。