您当前所在位置:首页 > 高中 > 说课稿 > 高二语文说课稿

北京版语文高二上册第二单元说课稿模板:书信三则

编辑:sx_yanxf

2016-09-10

精品学习网为大家带来了北京版语文高二上册第二单元说课稿模板,希望可以帮助大家理清思路。

一. 教学内容:

《书信三则》

.学习目标:

通过讲解《与韩荆州书》达到二个教学目标

1、鉴赏气势雄壮的文风,理解李白求官不得的痛苦与孤独。

2、领悟古代自我推荐信引经据典的委婉风格。

通过讲解《禀父书》达到二个教学目标

1方声洞及黄花岗七十二烈士在生死关头,礼数历然,国事家事,融为一体的精神。

2领悟年轻真诚的情怀与激昂缠绵情调的融合。

通过讲解《傅雷家书一则》达到二个教学目标

1感悟中国父亲重教育的传统。

2理解傅雷严谨的外表下的舐犊之情

三. 课文分析:

《与韩荆州书》

1、李白漫游、求官、结交朋友的一生

(1)漫游访道求仙――李白喜欢大自然,只有游山玩水才是他的最爱。

他一生的行踪 西域――四川――湖北――山东――长安――吴越――江西

(2)求官――也是他追求的目标。

科举制刚刚开始,也需要推荐,因此李白只能千方百计地求官。

33岁的李白给一个名叫韩朝宗的官员上书,希望他为自己谋个官差。当时,韩朝宗正做着荆州大都督府长吏兼襄州刺史,属于政界里的实权派,因此,世人便以“韩荆州”相称;风闻此公知人善任,李白就兴致勃勃地赶了去,他特地写成一篇《与韩荆州书》。

诗文有时能成为扬名致仕的手段,尤其到了唐朝,诗文被真正提升到经国之大业、不朽之盛事的高度。天宝元年秋,李白诗名远播,震动朝野,最后连天子也被惊动了。经道士吴筠推荐,玄宗连续三次下诏,征召李白入京。半生夙愿得以实现,李白欣喜若狂,“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”,踌躇满志地来到长安。这一年,李白四十二岁。

第二次到长安,由此结识了任太子宾客的老诗人贺知章。贺知章对李白的《蜀道难》十分赞赏,“读未竟,称叹者数四”,认为只有神仙才能写出这样的诗句,因而称李白为“天上谪仙人”。据说贺知章与李白相见恨晚,当即邀李白对酒共饮。但事不凑巧,贺知章刚好当天身上没带钱,便毫不犹豫地解下佩带的金龟(当时大臣的佩饰物),用金龟换酒,与李白开怀畅饮,一醉方休,从而留下了“金龟换酒”的佳话。

由于玉真公主和贺知章的一再推荐,李白受到玄宗的隆重接见。后又作了翰林供奉,两年后被赐金放还。

3结交朋友

孟浩然――杜甫――贺知章――李隆基――道士――无名的崇拜者

2、原文串讲

(1)白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事①,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门②,则声誉十倍,所以龙蟠凤逸之士③,皆欲收名定价于君侯。君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂,使白得颖脱而出④,即其人焉。

【注释】①周公:即姬旦,武王弟。周公自称“我一沐(洗头)三握发,形容礼贤下士。②龙门:传说江海大鱼能上此门者即化为龙。③龙蟠凤逸:喻贤人在野或屈居下位。收名定价:获取美名,奠定声望。君侯:对尊贵者的敬称。④毛遂:战国时赵国平原君食客。颖:指锥芒。颖脱而出,喻才士若获得机会,必能充分显示其才能。

译文:

我听说天下谈士聚在一起议论道:“人生不用封为万户侯,只愿结识一下韩荆州。”怎么使人敬仰爱慕,竟到如此程度!岂不是因为您有周公那样的作风,躬行吐哺握发之事,故而使海内的豪杰俊士都奔走而归于您的门下。士人一经您的接待延誉,便声名大增,所以屈而未伸的贤士,都想在您这儿获得美名,奠定声望。希望您不因自己富贵而对他们傲慢,不因他们微贱而轻视他们,那么您众多的宾客中便会出现毛遂那样的奇才。假使我能有机会显露才干,我就是那样的人啊。

(2)白,陇西布衣,流落楚、汉。十五好剑术,遍干诸侯;①三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫。王公大人,许与气义。此畴曩心迹②,安敢不尽于君侯哉?

【注释】①干:干谒,对人有所求而请见。诸侯:此指地方长官。历:普遍。抵:拜谒,进见。卿相:指中央朝廷高级官员。②畴曩(chóu nǎng):往日。

译文:

我是陇西平民,流落于楚汉。十五岁时爱好剑术,谒见了许多地方长官;三十岁时文章成就,拜见了很多卿相显贵。虽然身长不满七尺,但志气雄壮,胜于万人。王公大人都赞许我有气概,讲道义。这是我往日的心事行迹,怎敢不尽情向您表露呢?

(3)君侯制作侔神明①,德行动天地,笔参造化,学究天人②。幸愿开张心颜,不以长揖见拒③。必若接之以高宴,纵之以清谈④,请日试万言,倚马可待⑤。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡⑥,一经品题,便作佳士。而君侯何惜阶前盈尺之地⑦,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?

【注释】

①制作:指文章著述。侔(móu):相等,②参,参与。造化:自然的创造化育。天人:天道和人道。③长揖:相见时拱手高举自上而下以为礼。④清谈:汉末魏晋以来,士人喜高谈阔论,称为清谈。⑤倚马可待:喻文思敏捷。⑥司命:原为神名,掌管人之寿命。此指判定文章优劣的权威。权:秤锤;衡:秤杆。此指品评人物的权威。⑦惜阶前盈尺之地:意即不在堂前接见我。

译文:

您的著作堪与神明相比,您的德行感动天地;文章与自然造化同功,学问穷极天道人事。希望您度量宽宏,和颜悦色,不因我长揖不拜而拒绝我。如若肯用盛宴来接待我,任凭我清谈高论,那请您再以日写万言试我,我将手不停挥,顷刻可就。如今天下人认为您是决定文章命运、衡量人物高下的权威,一经您的品评,便被认作美士,您何必舍不得阶前的区区一尺之地接待我,而使我不能扬眉吐气、激动昂扬、气概凌云呢?

(4)昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举①;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书②,先代所美。而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒③,或以才名见知,或以清白见赏。白每观其衔恩抚躬④,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士⑤。倘急难有用,敢效微躯。

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。