您当前所在位置:

不要让20个细节毁掉你的英语面试

2013-03-18

我想,HR如果听到这样的话,估计会直接判该人出局吧!

Don’t say ”I still haven’t figured out what I want to do yet。” It makes you seem lost. You have figured out what you want to do, and it’s exactly what this job is。

我想,HR如果听到这样的话,估计会直接判该人出局吧!

Don‘t tell me that Business Insider is a great “magazine.” Come on. That’s just embarrassing。

Business Insider是一个网站,如果你连应聘单位到底是网站还是杂志都分不清楚……请自行想象HR心中的不满……

When I ask you what websites and publications you read, don’t say The New York Times. Everyone reads the New York Times. Be creative。

当我问你看什么网站和出版物时,别告诉我,你读《纽约时报》。千人一面。要有点创意。(当然在中国,别说你只读教科书)

Don’t send me a cover letter email that’s more than one paragraph long. I don‘t want to read aboutyour childhood. Save the details for the interview。

想在千万份简历中脱颖而出,靠的绝对不是简历的厚度,而是简历的亮点。

Don’t attach your resume to an email and title it “Magazine Resume” or “Forbes Resume。”Seriously, come on。

不要单单把简历扔在在电邮里,标题只写“杂志社简历”或者“福布斯简历”。拜托,好歹写上应聘职位啊亲~

If we’re at a career fair, don’t tell me how “slutty” the other candidates are dressed compared to you. True story。

HR不是你的闺蜜哦,靠贬低别人是绝对换不来自己的优秀滴。

If you’re interviewing for an editorial job, don’t tell me your lifelong goal is to be a designer,or a golf announcer. Why would I hire you?

这种被人当成“备胎”的感觉,换成你是HR,也会抓狂吧?

Don’t come in without spending at least 20 minutes looking around the site. This goes for anypublication you’re interviewing at. A smart interviewer will ask you: “What are your impressions of the site?”

知己知彼,方能百战不殆。担心被HR问的张口结舌?那就赶紧了解你的未来雇主。

Don’t say you have no questions at the end of the interview. You have to at least ask ONE question, and it should be more creative than, “What‘s the culture like?”

HR问你有什么问题的时候不要摆手说没有。该问就问,问出水平,至于“公司文化是怎样的”问题……还是忘了它吧。

Don’t ask if moving within the company is easy. That makes me think you’re trying to get your foot in the door for another job, when what I care about is filling this position。

在问这个问题之前,先想想看自己能不能进入这家公司吧!否则,神马都是浮云……

 精品学习网  简历