编辑:
2014-03-26
2.习俗翻译
习俗翻译指的是根据庆祝节日的活动方式,以其活动内容表达其英文翻译。每个节日都有其独特的庆祝方式和民族特色。以端午节和中秋节为例,端午节来源于伟大爱国诗人屈原,他投江之后国人为防止他尸体被鱼虾吃掉,因此划龙舟撒糯米。长久流传下来之后则演变成赛龙舟,吃粽子,所以将端午节译成the Dragon-Boat Festival。中秋节来源于嫦娥和后羿的动人爱情故事,国人在这一天都纷纷回家,赏月吃月饼,以圆月盼团圆,将中秋节译成the Moon Festival。对于不了解中国节日的其他国家人来说,可以从英文字面看中国节日的风俗,加深了解。
3.农历翻译
中国自古以来以农为本,男耕女织,节气对农民的生活生产有着重大影响,百姓乞求风调雨顺,农作物丰收,因此中国传统的庆祝节日大部分都是依据农历而产生的。以重阳节the Double Ninth Festival和七夕节the Double Seventh Festival为例,传说重阳节为农历九月初九,传说插茱萸可以驱赶瘟魔,身体健康;七夕为农历七月初七则是为了纪念牛郎织女,两者都体现了我国古代劳动人民对美好生活的向往和祝愿,具有传统的农业色彩。
精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。