编辑:sx_yangk
2015-10-29
托马斯·哈代研究在中国外国文学界绝非是一个新鲜的话题,早在哈代生前的20世纪20年代,有关哈代作品的译介和研究就已进入国人视野。 详细内容请看下文新视角下的托马斯.哈代。
1937年李田意出版了国内第一部哈代研究专着《哈代评传》。自上世纪80年代以来,哈代研究更是蓬勃发展,成果斐然。时至今日,国内已有十多部哈代研究着作问世,论文更是数不胜数。在新的批评环境下,为了取得对像哈代这样的经典作家作品研究的新突破,学者们各辟蹊径,或汲取新的文学批评理论知识,寻找新的视角,拓展哈代研究的视野;或锁定一个主题深入挖掘,进行专题研究,大大提高了哈代研究的专业化程度。去年出版的两部有关哈代的研究着作,分别在上述两个方面贡献了自己的价值。这两部着作,一部是吴笛教授的《哈代新论》,另一部是高万隆教授的《婚恋·女权·小说:哈代与劳伦斯的小说主题研究》。两位学者均是国内资深的哈代研究专家,他们的新作代表了当前国内哈代研究的最新水平。
作为国内资深的哈代作品的翻译者和研究者,吴笛教授对哈代的兴趣可谓浓郁而执着,除了翻译出版了《苔丝》(1991年)、《梦幻时刻——哈代抒情诗选》(与飞白合译,1992年)外,还出版了两部哈代研究专着《哈代研究》(1994年)和《哈代新论》(2009年)。作者将他的新作命名为《哈代新论》,清楚地表明了该书与早期学术专着《哈代研究》的承继和区别。在《哈代研究》中,作者主要运用传统的文学批评手段,对哈代作品的主题思想和艺术特色进行评析。时隔15年后出版的《哈代新论》则结合了生态批评、性别批评、法律批评等一些现代批评技巧,并运用比较文学理论中的跨文化研究、影响研究等方法,对哈代的思想和创作进行了更新更深的探索。吴笛的这两部专着都是对身兼诗人、小说家双重身份的哈代的综合研究,但《哈代新论》无疑是对《哈代研究》的补充和深化,大大拓展了原有的哈代研究视域。在笔者看来,“新论”之“新”主要体现在以下几个方面:
第一,作者对哈代笔下具有人性特征的独特自然——“埃格敦荒原”作了非常有意义的生态学的探索。作者敏锐地选取了在哈代诗歌及小说创作中占据突出地位的“埃格敦荒原”为考察对象,从生态批评的视角对其做了全新的解读。作者认为,哈代笔下的荒原不仅仅是一般意义上的人物活动的场景,更具有其自身的独立意蕴。它既具有未被人类文明所践踏的独特的原始性,又具有一些鲜明的人性特征。在小说《还乡》中,荒原本身就是一个主导小说情节发展的极为重要的“人物形象”,它还具有特别的神性,操纵着书中主人公的命运,成为体现哈代悲观主义思想的“内在意志力”的象征。小说中男女主人公对荒原的回归和逃避不仅构成了小说情节结构的基础,还形成了人与自然关系的一种“隐喻”。作者还将哈代作品中的“埃格敦荒原”与传统现实主义作品中人物活动于其中的典型环境作了有意义的对比,指出哈代的“埃格敦荒原”所强调的不是人物生存活动意义上的环境,而是人与自然的一种互相依存的关系,这就使哈代笔下的环境描写具有了生态学的意义。
标签:英美文学论文
精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。