编辑:sx_wangha
2014-01-03
广大朋友们,关于“夸父逐日全文与翻译”是由精品学习网中考频道小编特别编辑整理的,相信对需要备考中考的朋友有所帮助!、
夸父逐日
——选自《山海经》
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
【译文】
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
【注释】
⑴逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。
⑵入日:追赶到太阳落下的地方。
⑶欲得饮:想要喝水解渴。
⑷河、渭:即黄河,渭水。
⑸北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。北:方位名词用作状语,向北。
⑹道渴而死:半路上因口渴而死去。
⑺邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林即“桃林”。
⑻未至:没有赶到。
⑼渴:感到口渴。
⑽弃:丢弃。
⑾为:成为。
(12)逐日:追逐太阳。
标签:滨州中考语文
精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。