您当前所在位置:首页 > 中考 > 山东中考 > 聊城中考 > 聊城中考语文

聊城中考语文翻译文言文技巧讲解

编辑:sx_songlj

2017-10-20

大家知道聊城中考语文翻译文言文吗?正如大家所知,复习不是简单的机械重复,是一个阶段性的巩固验收和进一步系统提高的过程,反映一个同学自学能力、自理能力和自控能力的强弱。

一、增

就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

1、增补原文省略的主语、谓语或宾语

例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”

例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。

例3:“君与具来。”“与”后省略了宾语“之”。

2、增补能使语义明了的关联词

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。