您当前所在位置:首页 > 作文 > 故事大王 > 名人故事

好声音背后的女人杨媛草的故事:穿着高跟鞋去战斗!

编辑:

2014-09-10

结束了野草公司,她将自己放逐到遥远的加勒比海——阳光、海水、沙滩。数月之后,她想明白一件事,人生不是单行线,一条路走不通,你可以转弯,“远方的目标不会变,但有时候不能从A直接到B,我就先到Z。”

Z是,“我可以先引进版权,学习经验,积聚人气,再重新走回原创之路”。

人生奇妙。看似被迫转向,却让杨媛草投身版权模式引进与经营这片蓝海。而事实上,早在2006年底一次战略投资会议上,杨媛草就已提出中国市场的不确定性,不能进军,需要导航。正是这次发言,让她打动了在座的英国最大商业电视台ITV前任首席执行官Mick Desmond。

各种涓滴兜兜转转汇聚成河。2007年10月,IPCN国际传媒成立,致力于将国外优秀电视节目版权及内容引进中国。Mick成为杨媛草重要的合作伙伴。

此前野草公司带给杨媛草丰富的国内资源和人脉,而Mick,他有在ITV长达25年的工作经历,在欧美有很广的人脉资源,对各种节目模式掌握得很清晰——这样的搭档组合不可谓不犀利。

一个英国电视人说:“在中国卖模式版权非常困难。我曾经遇到的情况是,他们说‘不,谢谢’,然后下个月,一个相似的节目却在中国电视上播出了。”又譬如2008年初,IPCN第一笔买卖,杨媛草将《以一敌百》节目模式引进到湖南卫视。相对当时国际市场上好的节目模式已被炒到天价,湖南卫视方面开出的版权价格却非常之低,以至于第一次会面后,荷兰人就拉住杨媛草抱怨:“为什么我的公司要和中国做生意?”“当时我们开玩笑说,如果多飞几次过来谈业务的话,连飞机票钱都不够了”。

在知识产权概念极其模糊、播出平台又异常强势的中国市场上,版权该怎么卖?

杨媛草通常是“带着广告上门”:找东方卫视合作《嘉年华美好时光》时,她带来了福特的商业冠名;与ICS(上海外语频道)合作《Cool Edition》,赞助商是英国旅游局……她善于利用已有资源,由此形成IPCN“依托节目内容整合商业营销”的模式。

市场需要培育。《以一敌百》的引进开启先河,但直到《中国达人秀》爆红,包括央视在内的国内电视台才开始真正试水海外节目版权引进。

2010年10月10日,东方卫视第一季《中国达人秀》总决赛,上海本地收视率达34.88%,而央视春晚的收视率也不过17%。当晚,当第一季《英国达人》冠军保罗·帕兹站在上海八万人体育场的舞台上唱起《今夜无人入眠》,曲毕,下台,掌声雷动,杨媛草一下子瘫倒在地。

此刻冲进她脑海的,是2010年4月8日她从伦敦飞到上海,再转机广州,与宝洁公司连续72小时不停歇的谈判;是宝洁敲定千万元级的赞助后,她马不停蹄地与东方卫视接洽;是随后整个节目制作过程中她和她的团队不眠不休地忙碌;是她与包括保罗·帕兹在内的演出明星的经纪公司联系、合同谈判、签证申请、机票预订、乐器运输……她放声大哭。

穿着高跟鞋去战斗

不放弃,不急躁,更不贪婪。《中国达人秀》之后,IPCN在节目模式谈判上拥有了更多议价权和选择空间。尽管播出平台依然强势,尽管节目模式的价值占电视节目制作成本的比例,距离国际水准还是很远,杨媛草却更看重“平衡”,“不就是你欺负欺负我们,我们欺负欺负你吗?你欺负狠了,我们就不做了;我们欺负你狠了,我们不就被赶出去了吗?”

“你看过木偶戏吗?演员在幕后通过提线操控木偶。我感觉我就是那个演员,并不是说我要去操控谁,而是操控我自己做事的方式,什么时候该用力放出去,什么时候该收回来。”

在最具中国特色的城市生长,又在全球最具创意的城市成熟、壮大,杨媛草最大的优势就是对中西文化的贯通,和对中西商业游戏规则的理解。

既要尊重国际游戏规则,又要迎合本土市场。有立场,却不固执。

IPCN首先是一个“买手”。作为买手,杨媛草会先剔除对中国市场不感兴趣的节目版权拥有者。每周三,IPCN在伦敦和上海的团队定期有一轮选片大会,会过滤几十个来自全世界各地的电视模式,最后交由管理层定夺。

成功取得节目模式版权之后,IPCN的角色更像是“宝典”的“解码者”。“宝典需要我们的创意翻译,不仅是一字一句的翻译,而是将其DNA提炼出来后准确地传递给本土化的团队。另外我们还会去揣摩宝典中哪些规定是可以改动的,哪些地方是可以本土化的,哪些地方是必须要遵循的。比如欧美的《达人秀》到了半决赛时是日播的,但到了中国就变成周播的了,这就是我们协调的结果。”

而在确立节目内容策略之后,更重要的就是对节目品牌和商业品牌的整合营销。在杨媛草看来,买个好节目,买的并不只是一本宝典,也是西方电视产业精密的生产流程,以及在节目版权上的营销意识。

在制作层面,IPCN也会给予制作团队辅助。譬如那英在《中国好声音》第一期就兴之所至,脱鞋上台与学员飙歌。荷兰版权方的顾问并不认可,认为这样的招数应该等到第二期再用。但是最终节目效果很好,杨媛草就会扮演居中协调的角色。

“老外喜欢问我中国市场为什么这么难打开,我回答说因为你不穿高跟鞋,找不到着力点。”这是属于杨媛草的英式幽默。

她可以优雅端坐在伦敦天空下和英国贵族欣赏马球,也能畅快淋漓地在路边摊来上一顿火锅。从节目版权方、版权营销合作方、电视台到赞助商、赞助商聘请的媒介购买公司,她可以每天脚踏高跟鞋去战斗,从不喊累。她亦能够在价值不菲的手提包里塞进一双平底鞋,随时准备着为在交通拥堵的城市换下高跟鞋,以百米冲刺的速度冲上地铁赶下一场会议。去外地出差的时候,一上出租车,她就会立刻和司机搭话,询问他们喜欢看什么电视节目,讨厌看什么。

再回到开头那个问题,创意究竟值不值钱?广受欢迎的《超级女声》和《非诚勿扰》等节目身上,都能找到海外电视节目创意的影子。但正因为此,它们在国际节目版权交易市场上并不受认同。

“国际化的题材可以用中国的方式来打造,中国的题材也可以采用国际化表达。”这就是杨媛草最初的梦想——把中国原创的节目模式版权像《The Voice》一样,卖到国外。

她记得看过的每一道风景,更从未忘却前行的方向。从“野草”到“小草”,她的梦想只会更加强韧。

好声音背后的女人杨媛草的故事就到这里结束了,大家一定要认真阅读,希望能有所启发,对大家有所帮助。

标签:名人故事

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。