您当前所在位置:首页 > 高中 > 高中资讯

高中文言文翻译常最常用的几点技巧

编辑:sx_wangha

2012-05-10

 文言文翻译常见的几点技巧:

一、文字

文字之前结绳记事,图画记事,都不是文字。

1、造字法

六书:象形字——指事字——会意字——形声字——转注字——假借字(后两种是用字法)

独体为文,合体为字。

独体字:一个偏旁组成的文字,即象形和指事,而指事字只有二十几个(也有版本是36个),其余都是象形字。

合体字:两个或两个以上的偏旁组成的文字,即会意和形声,80%以上的汉字是形声字,少数是会意字。

※指事字:一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、廿、卅、上、中、下、本、末、亡、元、旦、刃、丹、引、寸、兮、凶、朱、亦、勺、血、玉、牟、

2、汉字的演变:甲骨文——钟鼎文——篆书——隶书——行书——草书。

口诀:殷商甲骨西周钟(钟鼎文、金文),秦朝前后篆不同(大-小)

秦至汉朝手写隶(失去图画意),东汉楷书因毛笔。

隶书草写为章草,演变之后今、狂草,草、楷之间普及行。

3、古今字、通假字、异体字

中学课本把这三种字都叫做通假字,“同”为古今字,“通”为通假字。

标签:高中资讯

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。