您当前所在位置:首页 > 论文 > 英语论文 > 英美文学论文

英美文学论文:此处有声胜无声

编辑:

2013-12-10

在法庭上,夏洛克执意要从安东尼奥身上割取一磅肉,“……一定要按约执行处罚;要是殿下不准许我的请求,那您的宪章就会失去效力,您的城邦也将不成其为自由邦。您要是问我为什么不愿接受三千块钱,宁愿拿一块腐烂的臭肉,那我可没有什么理由可以回答您,我只能说我欢喜这样,这是不是一个回答?……我不能举什么理由,也不愿举什么理由,除了因为我对安东尼奥抱着久积的仇恨和深刻的反感”(117)。身为犹太人,夏洛克饱受凌辱与唾弃,在社会生活中,他无法获得与基督徒平等的权利,只能通过报复的手段赢回些许做人的尊严,尽管这种报复显得过于残忍,可它毕竟是边缘群体实现自己欲求的一种手段。弗奈斯本曾说“他(夏洛克)爱钱,他并不讳言——他到市场上大声呼号,但是他还有一点更宝贵的在。受害的心的补偿——不可言述的耻辱之公正的报复;虽然他们以十倍的钱还给他,他也拒绝。三千两银子,十倍的三千两的银子,他也不惋惜,只要能买他的敌人的一磅肉”(转引自梁实秋,1995:393)。作为基督教社会的边缘人,夏洛克试图瓦解基督徒在社会中所处的中心地位,这种意图也体现了“被边缘化群众”的一种欲求:建立一种新型的权力,恰如福柯所定义的“各种力量关系的、多形态的、流动性的场(field),在这个场中,产生了范围广远但却从未完全稳定的统治效应”(1980:102),这种从未稳定的统治效应表现为“反话语”与“霸权话语”之间的动态的平衡。

这一动态的平衡不仅建立在如前所述的“反话语”对“霸权话语”的反抗之上,同时还建立于“霸权话语”对“反话语”的颠覆和对自身的颠覆之上。“霸权话语”对“反话语”的颠覆首先表现为安东尼奥引用《圣经》中的神圣文本来颠覆夏洛克的形象。当夏洛克为自己放高利贷博取利息发财致富进行辩护时,他向安东尼奥讲述了《创世纪》第30章中雅各发家的故事,这一故事使得夏洛克笼罩于圣洁的色彩中,显得精明而公义。而安东尼奥则将雅各发家的典故作了重新解释,“指出雅各发家是出于上帝的恩宠而非雅各自己的精明打算,恢复了此典故在神圣文本中的原意,从而揭开夏洛克为自己蒙上的一层遮羞布,也拆穿了夏洛克卑劣的意图。接下来,安东尼奥又将夏洛克的行为与福音书中魔鬼引经据典试探耶稣的行为(《马太福音》4·6;《路加福音》4·9-11)进行类比,一针见血地指出‘奸伪的表面多么动人’”(第一幕第三场)(梁工,2006:1011)。“霸权话语”颠覆“反话语”的高潮与《威》剧的高潮相吻合,出现在该剧第四幕第一场。鲍西亚假扮法官,巧妙地利用合约上的规定,挽救了安东尼奥。夏洛克因无法做到不多不少正好割下一磅肉,且没有一滴血而不得不接受处罚。同时,鲍西亚利用夏洛克在“反话语”中引为依据的威尼斯的颠覆了夏洛克的“反话语”,“威尼斯的法律规定凡是一个异邦人企图用直接或间接手段,谋害任何公民,查明确有实据者,他的财产的半数应当归被企图谋害的一方所有,其余的半数没收入公库,犯罪者的生命悉听公爵处置,他人不得过问”。最终法庭宣布没收夏洛克部分财产,他的一半财产则给安东尼奥,后者要求他写下文契,声明他死后,将全部财产传给他的女婿和女儿。夏洛克只得答应,并遵照判决,改信基督教。

总结:此处有声胜无声就为大家分享到这里了,希望对您的论文设计有帮助,更多精彩论文请继续关注精品学习网!

相关推荐

英美文学论文:现代文明的悲剧

小故事中的大世界论文

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。