编辑:sx_houhong
2014-04-15
新闻中医学术语差错的避免下面就几个最常让人犯迷糊的医学术语举例谈点拙见。
医学术语是医学科学技术基本用语的组成部分,伴随媒体的传播,医学术语逐渐进入公众话语领域。在新闻媒体开辟的健康频道、保健栏目中,医学术语的渗透使新闻用语锦上添花,产生幽默、形象的修辞效果。不过,看似简单的日常医学术语,常常在不经意间因概念混淆、使用不规范等产生差错。下面就几个最常让人犯迷糊的医学术语举例谈点拙见。
弄清概念 避免混淆
每一个医学术语一定范围内都有明确的概念、内涵以及外延,具有专义性(即单义性),一般不允许一词多义,这是学科特点所决定的。以如下四则新闻报道表述为例:
1.《“春运旅途综合症”今年大幅减少》。
2.李家福介绍,部分孕妇皮肤瘙痒是由妊娠期胆汁淤积综合症引起……
3.……与他们过节期间天天上网玩游戏有关,遂诊断为“电脑综合症”。
4.《癫痫手术有严格适应症》。
“症”、“征”、“证”在医学上表示的意思是截然不同的,并且不可以互相替代,以上四例即是混淆概念出错。症:意为病,生物体发生不健康的现象。如症候、霍乱症、急症、对症下药、不治之症等。征:这里取《新华字典》中此字“现象,迹象”之意,与特征、征兆中的征用法相似。证:凭据,帮助断定事理的东西,如适应证、禁忌证。在使用中,最常见的错误即是把综合征写成综合症,把适应证写成适应症,禁忌证写成禁忌症。
具体来说,在种种病理过程中,当出现一个症候时,同时会伴有另外几个症候。这一群症候是很定型的,将其统一起来进行观察则称为“综合征”。
“综合征”的“征”除了有“现象、迹象”的意思外,还有“特征”的意思,也就是说只有同时具备了“一群”或“一系列”的“特征性表现”,才能把不同的“症候群”区分开来。相反,凡是病因相对清楚,症状、体征又多相对集中于单一系统的疾病,一般不宜再冠以“综合”字样,也不宜称之为“征”,而应直接命名为某某“症”。换句话说,谈综合必为“征”,相对单一的症状,无综合之说,应该是为“症”,“综合症”是一种错误的写法,规范的名称应为“综合征”。比如非典流行时期的“呼吸窘迫综合征”;艾滋病即“获得性免疫缺陷综合征”。
“适应证” 指某一种药物或治疗方法所能治疗的疾病范围。比如说,青霉素是一种抗生素,它的适应证就是革兰氏阳性球菌所引起的感染;胃大部切除术的适应证就是胃癌或顽固性胃溃疡,等等。“禁忌证” 指不适宜于采用某种药物或治疗措施的疾病或情况,或采用后反而有害。不难看出两术语是一对反义词,强调的是适应或禁忌的“证据”,想到“证据”的证自然就不会用错字了。
理清涵义 勿用别字
标签:医学论文
精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。