【编者按】:文学论文一般包括:外国文学、中国古典文学和当代文学、文学理论、文学语言研究、文学批评、文学史以及作家作品研究等几个主要研究领域。精品学习网论文网为您提供文学论文范文参考,以及文学论文写作指导和格式排版要求,解决您在论文写作中的难题。
探讨郭店简从“ ”之字考释
郭店简从“
”之字考释
廖名春
郭店楚简有所谓“殜”字,两见於《穷达以时》简二,两见於《语丛四》简三,一见於《尊德义》简二十五。《穷达以时》与《语丛四》的四字,《郭店楚墓竹简》一书的释文都读为“世”,只是对《尊德义》的此字有点疑问。[1]裘锡圭先生认为:古文字多借“法”為“廢”。“世”、“枼”在古音上的關係,與“廢”“法”相類,與“蓋”“盍”也相類,所以“殜”可讀為“世”。[2]
这些意见目前已为学界广泛接受,但也有一些不同的声音。
如刘信芳就将此字隶定为“
”,認為該字右部為“桀”之省形,在《穷达以时》裡讀如“傑”;在《尊德义》中读如“列”,“列”字从“歹”聲,而桀、歹古讀音近。[3]
黄锡全则认为:《窮達以時》簡二的“殜”字,依字義可釋讀為“世”。所从的“世”當是省形或者以“止”為聲。但這不等於凡是與此相近的字形都可釋為从“世”。有的有可能从亡。[4]李锐依此将字隶定为“
”[5]。
上述意见都有值得肯定之处,但也都存在一些问题,值得深入探讨。
笔者认为此字的右上构件当为“止”而非“世”或“亡”等,因此当隶定为“
”,而不能隶作“殜”、“
”或“
”。从字形看,此字的右上构件确实是“亡”[6]。但据此隶定为“3”,除以“殜”之形讹外,很难解释上述文例。刘信芳以为该字右半与包山簡129、170,《鄂君啟節》从“枼”之字不同,不容相混。[7]是正确的。但隶定为“
”,也主观性太强,难以信从。“止”与“亡”形近,隶定为“
”在字形上不如隶定为“
”,但较隶定为“殜”显然更为逼真。特别是在训解上,较之“殜”、“
”或“
”更为优长。
《郭店楚墓竹简》将此字读如“世”,在《语丛四》简三的文例中,可以说是勿庸置疑。“言之善,足以终世。三世之富,不足以出亡。”将“世”换做别的什麼,显然难以通过。
《窮達以時》簡二的两“
”字,由於简十四、十五皆有从之从日的“时”字在,显然不好再读为“时”,更何况“世”与“时”义本相通。笔者曾指出:简文“时”有时又称为“世”,《荀子·宥坐》有此例。如“不遇世者众矣”,即上文“不遇时者多矣”。[8]因此,“世”即“时”,简文的“有其人,無其
,雖賢弗行矣。苟有其
,何慬之有哉”即“有其人,無其世,雖賢弗行矣。苟有其世,何慬之有哉”。读“
”为“世”,在《窮達以時》簡二中,应该也不会有问题。
但在《尊德义》中,将“
”读为“世”,显然不通。《尊德义》简二十四、二十五有关的简文,《郭店楚墓竹簡》一书的釋文作:“非豊(禮)而民兑(悦)
此少(小)人矣。非侖(倫)而民備(服),殜(世?)此亂矣”。[9]李零作:“非禮而民悦哉,此小人矣。非倫而民服,世此亂矣。”[10]陈伟则釋讀為:“非禮而民悅戴,此少人矣。非倫而民服,世此亂矣。”注:戴,本从“才”从“心”。似當讀為“戴”,擁戴義。《左傳》文公十一年:“是以堯崩而天下如一,同心戴舜,以為天子。”《國語·周語上》:“庶民不忍,欣戴武王。”此,乃,則。[11]劉信芳则標點為:“非豊(禮)而民兌(悅)5(慈?),此小人矣。非侖而民備(服)
,此亂矣。”将“
”释为“
”而讀為“列”,云:“列,等比也”,“列”字从“歹”聲,而桀、歹古讀音近。[12]
案:李零将“哉”字归上读,陈伟将“
”读为“戴”,都是非常好的意见。“悦戴”义近连言,文献有载。《文选》卷四六王元长《三月三日曲水诗序》李善注:“《吕氏春秋》曰:‘颛顼生於若水,乃登为帝。’又曰:‘舜陶於河滨,钓於雷泽,登为天子,贤士归之,万人誉之,陈陈殷殷,无不戴悦。’高诱曰:‘殷,盛也。’《吕氏春秋》曰:‘舜为天子,辄辄
下一篇:浅谈中国古代文体分类生成方式