您当前所在位置:首页 > 论文 > 英语论文 > 旅游英语论文

旅游英语教学观察学习运用

编辑:sx_wangha

2013-12-04

精品学习网论文频道一路陪伴考生编写大小论文,其中有开心也有失落。在此,小编又为朋友编辑了“旅游英语教学观察学习运用”,希望朋友们可以用得着!

一、观察学习理论

1.观察学习的过程

第一,注意阶段。一般而论,学生比较关注那些成功的人物。另外,观察者与榜样的关系的远近亲疏会影响习得的效果。例如,当学生注意到榜样的某方面特质与自己的相似,就更渴望接近榜样,以求进一步了解。第二,保持阶段。当观察者注意到榜样的行为以后,就会将其储存到大脑。班杜拉认为,观察者先将行为转换成记忆表象,再进行言语编码,表象和言语共存于头脑之中。第三,再现阶段。在这一中心环节,学生尽力使自己的行为与榜样保持一致。仅仅通过言语编码,还不能保证习得行为的准确再现。所以,适当的模仿练习是必要的。第四,动机阶段。学生之所以会模仿榜样的行为,是因为他们相信这样做能增加被强化的机会。班杜拉把强化分为替代性强化,直接强化和自我强化。教学实践中,教师往往忽视了将外部强化转化成内部强化。

2.自我效能感

班杜拉认为,自我效能感是“人们对形成和实施要达到指定操作目的的行动过程的能力判断”。首先,自我效能感是对个体能否实现目标的预期,产生于行为之前。其次,它和能力不同。它主要针对某一特定情境下的具体任务。例如,学生认为自己可以造出一个理想的英语句子,但其英文的综合能力不一定就与该句子成正比。最后,自我效能感是个体对自己能否完成任务的主观判断。在学生自我效能感的发展过程中,家庭、伙伴和学校三个外部因素起着重要的作用,本文关注的是学校的影响。一个民族的语言文化内涵不能完全依赖于语言知识本身,更不是语言材料的大量堆积。需要我们引导非英语专业学生通过思考和对比学习,不断赋予语言材料被习得的文化内容,才能不断提升他们的语言水平。在英语中有些短语、句子很好翻译。例如:茶杯“teacup”成千上万:“thousandsuponthousandsof'’皮包骨头:“skinandbones”,因为这些词汇不仅具有与汉语相似的语义和表达方式,而且具有相近的文化内涵。也有的词语具有相同或相似的文化内涵,但是表达习惯与汉语不同。例如:汉语中常将吃得少比喻为“吃猫食”,而英语中常表达为“eatlikeabird”。但是文化内涵都是形容吃得少;又如汉语里的“大海捞针”常在英语中表达为“Lookforaneedleinabundleofhay.”文化内涵都表达为极难或不可能做到的事情;再如汉语中常说的“无风不起浪”,在英语中常被译为“Thereisnosmokewithoutfire”,文化意义均表达为事由因出。

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。