编辑:
2013-11-11
春夜洛城闻笛
[唐]李白
谁家玉笛暗飞声,
散入春风满落城。
此夜曲中闻折柳,
何人不起故园情!
【注释】
(1)洛城,洛阳(现在河南洛阳)。
(2)折柳,指《折杨柳》歌曲,内容多写离情别绪。
(3)玉笛,精美的笛。
(4)故园,指故乡,家乡。
【译文】
在这灯火渐熄的夜晚,是从谁家传出的嘹亮的笛声?笛声随着春风,飘满了整个洛阳城。这样的夜晚听到这《折杨柳》的曲子,有谁会不萌发萌发(méng,开始发芽。比喻事物的开端)起思念故乡的深情啊!
乐游原
[唐]李商隐
向晚意不适,
驱车登古原。
夕阳无限好,
只是近黄昏。
【注释】
(1)李商隐(812-858),唐代诗人。以七律出名 。与杜牧齐名,后世称“小李杜”。
(2)乐游原:长安乐南方的游览胜地。地势高而宏敞,西汉曾在这里建有宫苑。
(3)向晚:将近傍晚。
(4)不适:不愉快。
【译文】
黄昏时分心绪烦闷,驾车登上郊外古原。
夕阳灿烂无限美好,只可惜已接近黄昏。
竹枝词
[唐]刘禹锡
白帝城头春草生,
白盐山下蜀江清。
南人上来歌一曲,
北人莫上动乡情。
【注释】
①竹枝词--原是古代四川地区的一种民歌。
②白帝城—原址在今四川省奉节县白帝山上。
③白盐山--在奉节县东面,因岩石晶莹,似白盐,故称。
④蜀江:长江在四川境内的部分,今又叫川江。
⑤南人--南方人,指当地人。
⑥北人--从北方来这里旅居的人,指诗人。
⑦动乡情--引起思念家乡的感情。
【译文】
白帝城上,时值春天,城头百草茂盛;白盐山脚下,蜀江江水清澈倒映云天,山水互映,各尽其妙。诗人无心欣赏春日美景,只顾匆匆赶路,忽然,当地人出来高歌一曲,唱起当地的民歌;看着此情此景,诗人不禁驻足(停步)而听,并萌发了思念家乡的深情。
看了这篇沪教版小学语文四年级上册知识点:唐诗及其翻译的文章,大家对这门课的知识点是不是很清楚呀?希望大家在以后的学习过程中也可以养成良好的学习习惯。
相关推荐
标签:四年级语文知识点
精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。